Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw de vroede vraagt zich overigens » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw De Vroede vraagt zich overigens af hoe een mutatie kan plaatsvinden zonder een nieuwe benoeming.

Mme De Vroede se demande par ailleurs comment une mutation pourrait être effectuée sans qu'il y ait une nouvelle nomination.


Mevrouw De Vroede vraagt zich overigens af hoe een mutatie kan plaatsvinden zonder een nieuwe benoeming.

Mme De Vroede se demande par ailleurs comment une mutation pourrait être effectuée sans qu'il y ait une nouvelle nomination.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt zich overigens af of, gezien de nieuwe wending die de regering aan het ontwerp wil geven, het voorgestelde artikel 1726, § 1, niet moet worden geschrapt.

Mme de T' Serclaes se demande par ailleurs si, dans la logique du recentrage du projet voulu par le gouvernement, il ne faut pas supprimer l'article 1726, § 1 , proposé.


Mevrouw Vogels vraagt zich overigens af in welke mate er sprake is van een engagement van de werkgevers.

Par ailleurs, Mme Vogels se demande dans quelle mesure il y a un engagement des employeurs.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt zich overigens af of, gezien de nieuwe wending die de regering aan het ontwerp wil geven, het voorgestelde artikel 1726, § 1, niet moet worden geschrapt.

Mme de T' Serclaes se demande par ailleurs si, dans la logique du recentrage du projet voulu par le gouvernement, il ne faut pas supprimer l'article 1726, § 1 , proposé.


24. vindt het verheugend dat de antidiscriminatiewet bijna geheel in overeenstemming is gebracht met het acquis; vraagt de autoriteiten iets te doen aan de resterende tekortkomingen met betrekking tot rassendiscriminatie en de sanctiebepalingen; verzoekt de autoriteiten de antidiscriminatieraad de noodzakelijke financiële en administratieve middelen ter beschikking te stellen; maakt zich zorgen over het grote percentage uitvallers onder Roma-studenten in vergelijking met de totale studentenpopulatie, in de erkenning dat er wel enig ...[+++]

24. se félicite de ce que la loi anti-discrimination ait été presque entièrement mise en conformité avec l'acquis; demande aux autorités de s'attaquer aux lacunes qui subsistent en matière de discrimination raciale et d'instaurer des dispositions en matière de sanctions; invite les autorités à doter le conseil anti-discrimination de tous les moyens financiers et administratifs nécessaires; tout en reconnaissant les progrès réalisés en matière d'inclusion sociale et d'éducation de la population rom, s'inquiète des taux de décrochage scolaire et de la faible proportion d'étudiants roms parmi la population totale d'étudiants; appelle à la promotion des initiatives en matière de logement, de santé, d'éducation et d'emploi des Roms, ainsi qu ...[+++]


24. vindt het verheugend dat de antidiscriminatiewet bijna geheel in overeenstemming is gebracht met het acquis; vraagt de autoriteiten iets te doen aan de resterende tekortkomingen met betrekking tot rassendiscriminatie en de sanctiebepalingen; verzoekt de autoriteiten de antidiscriminatieraad de noodzakelijke financiële en administratieve middelen ter beschikking te stellen; maakt zich zorgen over het grote percentage uitvallers onder Roma-studenten in vergelijking met de totale studentenpopulatie, in de erkenning dat er wel enig ...[+++]

24. se félicite de ce que la loi anti-discrimination ait été presque entièrement mise en conformité avec l'acquis; demande aux autorités de s'attaquer aux lacunes qui subsistent en matière de discrimination raciale et d'instaurer des dispositions en matière de sanctions; invite les autorités à doter le conseil anti-discrimination de tous les moyens financiers et administratifs nécessaires; tout en reconnaissant les progrès réalisés en matière d'inclusion sociale et d'éducation de la population rom, s'inquiète des taux de décrochage scolaire et de la faible proportion d'étudiants roms parmi la population totale d'étudiants; appelle à la promotion des initiatives en matière de logement, de santé, d'éducation et d'emploi des Roms, ainsi qu ...[+++]


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, Europa vraagt zich terecht af of een ramp als in de Golf van Mexico zich ook in onze wateren kan voordoen.

- Madame la Présidente, chers collègues, l’Europe s’interroge avec raison sur la possibilité de voir survenir, dans nos eaux, une catastrophe pétrolière similaire à celle qui s’est produite dans le golfe du Mexique.


Ik wil een retorische vraag stellen aan mevrouw Ferrero-Waldner: vraagt u zich niet af waarom bijna alle sprekers aandacht hebben gevraagd voor het Plan-Sarkozy?

Je voulais poser une question rhétorique à M Ferrero-Waldner: pourquoi, selon vous, presque tous les orateurs ont-ils attiré votre attention sur le plan Sarkozy?


Zoals mevrouw Thors - aan wie ik overigens ook mijn oprechte felicitaties wil overbrengen - terecht opmerkt, legt de ombudsman zich toe op de klachten die tegen de instellingen en organen van de Unie worden ingediend vanwege het in gebreke blijven van de desbetreffende overheden.

Le médiateur, pour sa part, comme l’indique Mme Thors - que je tiens également à féliciter sincèrement pour son rapport -, s'occupe des plaintes contre les institutions et organes de l’Union quant aux déficiences de leurs administrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de vroede vraagt zich overigens' ->

Date index: 2024-08-28
w