Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw lochbihler heeft helemaal " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Lochbihler heeft helemaal gelijk: het gaat in de eerste plaats om mensen, om de doden en gewonden, en om het schandalige gebruik van clustermunitie.

– (DE) Monsieur le Président, Mme Lochbihler a raison: ce qui importe premièrement, ce sont les personnes, les morts et les blessés, et puis l’utilisation scandaleuse des armes à sous-munitions.


Na geluisterd te hebben naar de uiteenzettingen van mevrouw Sion en mevrouw Fransen onderschrijft ze ten volle de zin en geest van dat voorstel van resolutie, maar ze ziet niet goed in welke meerwaarde het kan bieden, tenzij een probleem aankaarten dat helemaal nog niet aan bod kwam, namelijk de acties die de overheden zouden kunnen ondernemen ten voordele van de elementen die mevrouw Sion heeft verduidelijkt.

Si elle est pleinement d'accord avec le sens et l'esprit de cette proposition de résolution, ayant entendu les exposés de Mme Sion et de Mme Fransen, elle ne voit pas ce que la proposition peut apporter de plus, à moins d'aborder un problème qui n'a pas du tout été évoqué, à savoir quelle pourrait être l'action des pouvoirs publics pour favoriser les éléments que Mme Sion nous a expliqués.


(HU) Mevrouw de Voorzitter, vertegenwoordigers van de Commissie, dames en heren, alles wat mijn co-rapporteur, mevrouw Lochbihler, heeft gezegd, legt veel gewicht in de schaal als we eraan denken dat de huidige, gespannen internationale situatie – ik denk aan de Noord-Afrikaanse gevallen waarover we gisteren een debat hebben gevoerd, namelijk Tunesië en Egypte – laat zien dat het wel degelijk van belang is wat voor aandacht we bijvoorbeeld aan dit financieringsinstrument voor de mensenrechten besteden; ook het effect dat met dit in ...[+++]

− (HU) Madame la Présidente, chers représentants de la Commission, Mesdames et Messieurs, les propos tenus par Mme Lochbihler, ma corapporteure, revêtent une importance primordiale sachant que la situation internationale actuelle tendue - je pense aux événements qui secouent le Nord de l’Afrique, dont nous avons débattu hier, à la Tunisie et à l’Égypte - montre à souhait que l’attention que nous consacrons à cet instrument financier pour les droits de l’homme, par exemple, compte bel et bien, et que l’influence que cet instrument peut exercer concrètement dans une région donnée peut être considérable.


Mevrouw Buitenweg heeft helemaal gelijk wanneer zij in haar verslag schrijft: “Om mensen met een handicap gelijk te behandelen, is het niet voldoende om discriminatie te verbieden.

Mme Buitenweg a tout à fait raison quand elle déclare dans son rapport que «pour garantir l’égalité de traitement aux personnes handicapées, il ne suffit pas d’interdire la discrimination.


Anderzijds stelt mevrouw Crombé-Berton dat haar wetsvoorstel niet helemaal hetzelfde opzet heeft als de wet op de terbeschikkingstelling.

Par ailleurs, Mme Crombé-Berton affirme que sa proposition de loi n'a pas tout à fait le même objet que la loi relative à la mise à la disposition.


Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Verhofstadt heeft helemaal gelijk.

Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur Verhofstadt a entièrement raison.


– (EN) Ik ben het helemaal eens met wat mijn collega, mevrouw Doyle, heeft gezegd, en ik vind eigenlijk niet dat de commissaris haar vragen voldoende heeft beantwoord.

- (EN) Je suis de l’avis de Mme Doyle et mon sentiment est que la commissaire n’a pas répondu valablement à ses questions.


- Ik ben het helemaal eens met wat mevrouw Arena heeft gezegd, maar ik kom terug op de uitspraken van de heren De Decker en Hellings.

- Je partage la totalité de l'intervention de Mme Arena mais je voudrais revenir aux propos de M. De Decker et de M. Hellings.


Ik hoop dat die vrouwen ten minste de medische kosten integraal terugbetaald krijgen. Wat mevrouw De Roeck zegt, kan ik niet aanvaarden, want het heeft helemaal geen zin.

J'espère qu'au moins, les frais médicaux seront remboursés intégralement à ces femmes, en dehors de tout circuit commercial, bien entendu ; mais je ne peux pas laisser passer ce que dit Mme De Roeck, car cela n'a vraiment aucun sens.


- Mevrouw Vogels heeft een aantal pijnpunten blootgelegd, die ik erken, maar ik ben het niet helemaal met haar eens.

- Mme Vogels a exposé un certain nombre de problèmes, que j'admets, mais je ne suis pas tout à fait d'accord avec elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw lochbihler heeft helemaal' ->

Date index: 2023-01-19
w