Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw schaldemose heeft zojuist » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Schaldemose heeft zojuist de kwaliteit van dit debat onderstreept, met name over het specifieke punt van het consumentenbureau dat, als ik mij niet vergis, al bestaat in Canada, en de heer Dalli zal ons de huidige stand van zaken geven.

− Monsieur le Président, M Schaldemose a souligné à l’instant la qualité de ce débat, notamment sur le point précis de l’agence des consommateurs, qui existe, sauf erreur de ma part, déjà au Canada, John Dalli dira ce qu’il en est aujourd’hui.


Mijn collega, mevrouw Figueiredo, heeft zojuist gesproken over budgetverlagingen en hoe deze hebben geleid tot verdere ongelijkheid binnen de gezondheidszorg.

Ma collègue, Mme Figueiredo, vient juste d’évoquer les réductions budgétaires et la façon dont elles génèrent de nouvelles inégalités dans le domaine de la santé.


Zoals mevrouw Schaldemose heeft gezegd, is het CE-markeringssysteem niet de oplossing voor al onze veiligheidsproblemen op de interne markt.

Comme l’a dit Mme Schaldemose, le système de marquage CE n’est pas la solution à tous nos problèmes de sécurité sur le marché intérieur.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, mevrouw Berès heeft zojuist in haar toespraak een aantal belangwekkende vraagstukken aangesneden, waaronder dat van de financiële dienstverlening.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, Mme Berès vient de soulever quelques questions fondamentales dans son intervention, y compris en ce qui concerne les services financiers.


Mevrouw Lambert heeft zojuist volkomen terecht gezegd dat wij immigratie als het resultaat van wanhoop moeten omzetten in immigratie als het resultaat van vrije keuzen van mensen die in de Europese Unie willen wonen en werken, van mensen die niet gedwongen zijn om te vluchten omdat hun landen arm zijn, omdat er geen drinkwater is en het milieu is verwoest.

Mme Lambert vient de déclarer très justement que nous devions transformer l’immigration fruit du désespoir en immigration fruit des choix posés par des personnes qui ont décidé en toute liberté de venir vivre et travailler dans l’Union européenne, mais qui ne sont pas contraintes de fuir en raison de la pauvreté ou du manque d’eau potable dans leur pays, ou encore parce que leur environnement a été détruit.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft zojuist met 50 stemmen vóór en 3 stemmen tegen, bij 8 onthoudingen, een advies goedgekeurd over het "Gewijzigd voorstel inzake het communautaire actieprogramma DAPHNE". Rapporteur: mevrouw WAHROLIN, Groep "Diverse werkzaamheden", Zweden.

Le Comité économique et social européen vient d'adopter par 50 voix pour, 3 voix contre et 8 abstentions son avis sur la "Proposition modifiée du programme d'action communautaire DAPHNE". Rapporteur : Mme Christina WAHROLIN, Groupe des activités diverses, Suède.


Mevrouw Nyssens heeft zojuist nog gewezen op enkele belangrijke elementen.

Mme Nyssens vient d'ailleurs de rappeler quelques éléments importants.


Op initiatief van de heer VANNI d'ARCHIRAFI en in overleg met mevrouw SCRIVENER heeft de Commissie zojuist een mededeling goedgekeurd waarin de belangrijkste problemen van de ondernemers bij de overdracht van ondernemingen worden uiteengezet.

La Commission, sur initiative de M. VANNI d'ARCHIRAFI en accord avec Mme SCRIVENER, vient d'adopter une Communication exposant les principaux problèmes que rencontrent les entrepreneurs lors de la succession des entreprises, et examine les différentes solutions possibles dans le but d'assurer la continuité des entreprises et des emplois qui y sont attachés.


Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor het regionale beleid, heeft de Europese Commissie zojuist haar goedkeuring gehecht aan het programma in het kader van het communautaire initiatief REGIS II voor Portugal. Het betreft een programma voor de ontwikkeling van de Portugese ultraperifere regio's (Azoren en Madeira).

Sur proposition de Mme Monika Wulf-Mathies, Commissaire responsable des Politiques Régionales, la Commission Européenne vient d'approuver le Programme d'Initiative Communautaire REGIS II - Portugal, en vue du développement des Régions ultra-phériphèriques portugaises (Açores et Madeira).


Steeds uitgaande van het belang van het kind, waarop mevrouw Nyssens zojuist nog alludeerde, zorgt anonimiteit voor problemen aangezien dat kind het recht heeft om te weten waar het vandaan komt.

Toujours partant du droit et de l'intérêt de l'enfant - Mme Nyssens vient de l'évoquer dans son intervention - cet anonymat pose un problème dans la mesure où celui-ci a le droit de connaître ses origines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw schaldemose heeft zojuist' ->

Date index: 2021-07-04
w