Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij als duitser gevoelig ligt » (Néerlandais → Français) :

Ik ben er mij zeer degelijk van bewust dat dit intensievere gebruik van de bestaande lijn in de gemeenten langs het tracé, zowel in de Antwerpse streek, in de Kempen als in Limburg, erg gevoelig ligt.

Je suis tout à fait conscient du fait que cette utilisation plus intensive de la ligne existante est une question très sensible dans les communes situées le long du tracé, tant dans la région anversoise qu'en Campine et dans le Limbourg.


Het kan niet zo zijn dat er geen uiterste termijn in de dienstenrichtlijn staat, of dat we op sommige terreinen slechts gedeeltelijk willen liberaliseren, omdat het laten we zeggen voor mij als Duitser gevoelig ligt, terwijl we op andere gebieden de diensten volledig moeten openstellen, bijvoorbeeld als het gaat om financiële of spoorwegdiensten.

Il ne devrait pas être possible de ne pas définir de délais dans la directive sur les services, ou qu’en certains endroits nous souhaitions libéraliser uniquement partiellement, car disons qu’en tant qu’Allemand je suis sensible à cette question, alors que dans d’autres domaines, nous devons libéraliser totalement les services, par exemple les services financiers ou ferroviaires.


Het kan niet zo zijn dat er geen uiterste termijn in de dienstenrichtlijn staat, of dat we op sommige terreinen slechts gedeeltelijk willen liberaliseren, omdat het laten we zeggen voor mij als Duitser gevoelig ligt, terwijl we op andere gebieden de diensten volledig moeten openstellen, bijvoorbeeld als het gaat om financiële of spoorwegdiensten.

Il ne devrait pas être possible de ne pas définir de délais dans la directive sur les services, ou qu’en certains endroits nous souhaitions libéraliser uniquement partiellement, car disons qu’en tant qu’Allemand je suis sensible à cette question, alors que dans d’autres domaines, nous devons libéraliser totalement les services, par exemple les services financiers ou ferroviaires.


Ik dank u voor deze zeer gevoelige vraag betreffende de internationale ontvoeringen van kinderen, een problematiek die mij, vooreerst als ouder, en uiteraard ook als Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, nauw aan het hart ligt.

Je vous remercie pour cette question très sensible portant sur les enlèvements internationaux d’enfants qui me tient tout particulièrement à coeur en tant que parent, d’abord, et secrétaire d’État à la Politique des Familles, bien évidemment.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben mij ervan bewust dat de kwestie rond toelatingen van genetisch gemodificeerde organismen gevoelig ligt, maar we moeten in de eerste plaats bedenken dat GGO-producten volgens Europese wetgeving die is goedgekeurd door het Parlement en de Raad zijn toegestaan in de Europese Unie, mits zij de toelatingsprocedure volgen die ik zojuist heb beschreven.

- (EN) Monsieur le Président, je sais que l’autorisation des OGM est un sujet délicat, mais avant tout, nous devons nous souvenir qu’en vertu de la législation européenne adoptée par le Parlement et le Conseil, les produits contenant des OGM sont autorisés au sein de l’Union européenne, à condition qu’ils franchissent le cap de la procédure d’autorisation que je viens de décrire.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben mij ervan bewust dat de kwestie rond toelatingen van genetisch gemodificeerde organismen gevoelig ligt, maar we moeten in de eerste plaats bedenken dat GGO-producten volgens Europese wetgeving die is goedgekeurd door het Parlement en de Raad zijn toegestaan in de Europese Unie, mits zij de toelatingsprocedure volgen die ik zojuist heb beschreven.

- (EN) Monsieur le Président, je sais que l’autorisation des OGM est un sujet délicat, mais avant tout, nous devons nous souvenir qu’en vertu de la législation européenne adoptée par le Parlement et le Conseil, les produits contenant des OGM sont autorisés au sein de l’Union européenne, à condition qu’ils franchissent le cap de la procédure d’autorisation que je viens de décrire.


Dit is dan ook de reden waarom ik de Raad voor dierenwelzijn opgedragen heb mij voorstellen te bezorgen zowel inzake de voorwaarden voor de verhandeling van dieren als inzake de soms onverantwoorde adoptie van « gevaarlijke honden » Een ontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken in dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, ligt momenteel op tafel en houdt tal van gevoelige verbeteringen in, vooral inzake de informat ...[+++]

C'est la raison pour laquelle j'ai chargé le Conseil du bien-être des animaux de me faire des propositions tant sur la problématique des conditions de commercialisation des animaux que celle de l'adoption parfois irresponsable de «chiens dangereux». Un projet de modification, de l'arrêté royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux, et les conditions concernant la commercialisation des animaux est actuellement sur la table et apporte des améliorations sensibles, notamment en matière d'information ...[+++]


Voor de internationale contacten, een probleem dat mij goed bekend is en zeer gevoelig ligt, hebben we een aantal regelingen getroffen, één op Europees niveau en één op internationaal niveau.

Quant aux contacts internationaux, problème auquel je suis très sensible, nous avons adopté un règlement au niveau européen et un au niveau international.


- Het ligt blijkbaar gevoelig bij de heer Roelants du Vivier, maar in zijn plaats zou ik mij ernstige vragen stellen bij de intenties of de bekwaamheid van de personen die deze tekst hebben bezorgd.

- C'est un sujet manifestement sensible pour M. Roelants du Vivier, mais si j'étais à sa place, je me poserais de sérieuses questions sur les intentions ou sur la compétence des personnes qui sont à l'origine de ce texte.


2. Gelieve daarbij overigens op te merken dat het aantal leden van mijn kabinet gevoelig lager ligt dan dit van mijn voorganger, aangezien de cel «Infrastructuur» niet meer tot de mij toegekende bevoegdheden behoort.

2. Mon cabinet est sensiblement réduit par rapport à celui de mon prédécesseur, étant entendu que la cellule «Infrastructure» ne relève plus des compétences qui m'ont été attribuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij als duitser gevoelig ligt' ->

Date index: 2023-12-11
w