Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij hebben gemeld " (Nederlands → Frans) :

Ik stel vast dat tot nog toe geen enkele dienst mij heeft gemeld hier moeite mee te hebben.

Je constate que jusqu'à présent pas un seul service ne m'a signalé éprouver des difficultés à cet égard.


Het staat u vrij uw vragen ter zake rechtstreeks aan de Commissie te stellen. Desalniettemin, na contact te hebben opgenomen met de Commissie, deelt deze mij mee dat negen bedrijven reeds een gegevenslek via het online-formulier op de website van de Privacycommissie hebben gemeld, waaronder drie telecombedrijven.

Néanmoins, après contact avec la Commission, celle-ci m’informe que neuf sociétés ont déjà communiqué une fuite de données par le biais du formulaire sur le site web de la Commission dont trois sociétés télécom.


Ze hebben mij gezegd dat asielzoekers in veel gevallen valse identiteitsbewijzen en documenten hebben getoond; dergelijke gevallen zijn gemeld door diverse politiediensten en andere organen.

Ils m’ont confirmé qu’il arrive souvent que les demandeurs d’asile présentent de fausses cartes et de faux documents; diverses forces de police et autres organes font état de ce genre de cas.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de diensten hebben mij gemeld dat elke extra hoofdelijke stemming 400 euro kost. Onze escapade van gisteren heeft dus meer dan 25 000 euro gekost.

– Madame la Présidente, les services m’informent que chaque vote par appel nominal supplémentaire coûte 400 EUR, ce qui porte le coût additionnel de notre aventure d’hier à 25 000 EUR .


Wat de specifieke controles door de inspectiediensten betreft, kan ik u meedelen dat zowel de eigen inspectiediensten van de RSZ als de sociale inspectie van de FOD Sociale Zekerheid mij hebben gemeld dat in hun gegevensbestanden geen specifieke statistieken voor " studenten" beschikbaar zijn.

En ce qui concerne les contrôles spécifiques par les services d'inspection, je peux vous communiquer que aussi bien les services d'inspection de l'ONSS que l'inspection sociale du SPF sécurité sociale m'ont communiqué que, dans leurs fichiers de données, aucune statistique spécifique pour " les étudiants " n'est disponible.


Mijn diensten hebben mij niet gemeld dat zij facturen hebben ontvangen die in het Engels waren gesteld.

Mes services ne m'ont pas signalé avoir reçu des factures rédigées en anglais.


Zowel GOCA als FEBIAC, die voor de invoering van de car pass zullen moeten instaan, hebben mij echter gemeld dat een vlotte operationele start van het geplande systeem een voorbereidingstijd van negen maanden vergt.

Le GOCA et la FEBIAC, qui devront assurer l'introduction du car pass, m'ont informé que le démarrage du système projeté nécessite neuf mois de préparation.


Verscheidene Franstaligen uit Vilvoorde (Nederlands taalgebied) hebben mij gemeld dat zij een aan alle inwoners van de gemeente gerichte brief van het ministerie van Economische Zaken in de bus hebben gekregen waarin zij op een informatievergadering over internet op 5 mei 2000 in het cultureel centrum «Bolwerk» in Vilvoorde werden uitgenodigd.

Plusieurs de mes correspondants d'expression française, domiciliés à Vilvorde (région de langue néerlandaise), m'ont signalé avoir reçu un courrier «toutes-boîtes» émanant du ministère des Affaires économiques les invitant à une réunion d'information concernant internet au centre culturel «Bolwerk» à Vilvorde le 5 mai 2000.


Er werden mij verschillende gevallen gemeld van zelfstandigen die niets meer te maken hebben met de voedselketen en die toch een factuur met overschrijving toegestuurd krijgen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of FAVV (Simon Bolivarlaan 30 te 1000 Brussel) om hun heffing te betalen.

Il me revient qu'un certain nombre d'indépendants n'ayant plus rien à voir avec le fonctionnement de la chaîne alimentaire ont reçu une facture avec bulletin de virement émanant de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA, Avenue Simon Bolivar, 30, 1000 Bruxelles) en vue du paiement de la redevance.


Zo werd mij gemeld dat de personeelsleden van het basiskader van de SER's die op het tijdstip van de hervorming geïntegreerd waren, als gevolg van de operatie-" Vesalius bis" op hun verzoek de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend kunnen krijgen, mits ze een opleiding gevolgd hebben.

Ainsi, il m'a été rapporté que, suite au " Vésale bis" , les membres du cadre de base des SER intégrés au moment de la réforme peuvent obtenir la qualité d'OPJ à leur demande après avoir suivi une formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij hebben gemeld' ->

Date index: 2024-11-12
w