Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij werd toegezonden " (Nederlands → Frans) :

Het geachte lid vindt hieronder het aanvullend antwoord op vraag nr. 1025 van 2 februari 2016, punt 5, die mij werd toegezonden door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 5. Op het vlak van preventie en beveiliging van de kritieke infrastructuren tegen cyberdreigingen ziet het Centrum voor Cybersecurity België toe op de uitvoering van de Belgische Cyberstrategie zoals bepaald door de Ministerraad.

L'honorable membre trouvera ci-dessous la réponse complémentaire à la question n° 1025 du 2 février 2016, point 5, qui m'a été transmise par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 5. Dans le domaine de la prévention et de la sécurité des infrastructures critiques contre les cybermenaces, le Centre pour la Cybersécurité Belgique veille à la mise en oeuvre de la Cyberstratégie belge définie par le Conseil des ministres.


Antwoord : Ik verzoek het geachte lid kennis te nemen van het antwoord dat mij door de heer voorzitter van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer werd toegezonden (vertaling) :

Réponse : Je prie l'honorable membre de bien vouloir prendre connaissance des éléments de réponse qui m'ont été transmis par M. le président de la Commission de la protection de la vie privée :


In de laatste paragraaf van de brief die mij door mijn collega van Financiën op 11 april laatstleden werd toegezonden, wordt deze redenering gevolgd : « Aangezien u recentelijk uw intentie geuit hebt om de problematiek van de functies N-2 in de andere departementen te herzien en aangezien de oplossing die weerhouden zal worden vermoedelijk kan gebruikt worden voor de N-3 van mijn departement ..».

Le dernier paragraphe d'un courrier qui m'a été envoyé par mon collègue des Finances le 11 avril dernier va dans ce sens : « Étant donné que vous avez récemment manifesté votre intention de revoir la problématique des fonctions N-2 dans les autres départements, et que la solution qui sera retenue pourra probablement être reprise pour les N-3 de mon département, etc».


In de laatste paragraaf van de brief die mij door mijn collega van Financiën op 11 april jongstleden werd toegezonden, wordt deze redenering gevolgd : « Aangezien u recentelijk uw intentie geuit hebt om de problematiek van de functies N-2 in de andere departementen te herzien en aangezien de oplossing die weerhouden zal worden vermoedelijk kan gebruikt worden voor de N-3 van mijn departement ..».

Le dernier paragraphe d'un courrier qui m'a été envoyé par mon collègue des Finances le 11 avril dernier va dans ce sens : « Étant donné que vous avez récemment manifesté votre intention de revoir la problématique des fonctions N-2 dans les autres départements, et que la solution qui sera retenue pourra probablement être reprise pour les N-3 de mon département, etc».


– In uw toespraak snijdt u meer vragen aan dan vermeld in de tekst die mij werd toegezonden.

– Votre intervention comporte plus de questions que le texte qui m’a été communiqué.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid meedelen dat mij een door de Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van de Nationale groepering van taxi- en locatieautobe-drijven uitgevoerde studie betreffende de vrijstelling van accijnzen voor het gemeenschappelijk personenvervoer werd toegezonden.

En réponse à sa question, j'informe l'honorable membre que j'ai reçu une étude relative à l'exonération des droits d'accises pour le transport en commun de personnes réalisée par la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars et par le Groupement national des entreprises de taxis et de voitures de location.


Onlangs werd mij uit Antwerpen een brief terug aan afzender toegezonden.

Récemment, une lettre m'a été réexpédiée d'Anvers avec la mention " terug aan afzender " .


Antwoord : In aansluiting bij het voorlopig antwoord dat op de vraag werd gegeven, deel ik het geacht lid mee dat de gouverneur van de provincie Brabant mij op 15 februari 1993 liet weten dat principieel altijd een antwoord wordt verstrekt op alle briefwisseling die de gouverneur wordt toegezonden.

Réponse : Comme à la suite de la réponse provisoire sur la question, je signale à l'honorable membre qu'en date du 15 février 1993, le gouverneur de la province de Brabant m'a fait savoir qu'en principe une réponse est toujours fournie à toute correspondance adressée au gouverneur.


Dit nucleair pakket werd mij nog niet officieel voor bespreking in de Europese Raad toegezonden.

Le paquet nucléaire ne m'a pas encore été transmis officiellement en vue d'une discussion au Conseil.


Het ontwerp van koninklijk besluit houdende oprichting van de Commissie voor milieuetikettering en -reclame werd mij - in het kader van de administratieve en begrotingscontrole ingesteld bij koninklijk besluit van 5 oktober 1961 - voor akkoord toegezonden door de minister van Ambtenarenzaken, dat bij brief van 27 juli 1993.

Dans le cadre du contrôle administratif et budgétaire institué par l'arrêté royal du 5 octobre 1961, le projet d'arrêté royal portant création de la Commission pour l'étiquetage et la publicité écologique m'a été transmis pour accord par le ministre de la Fonction publique en date du 27 juillet 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij werd toegezonden' ->

Date index: 2022-06-15
w