Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijns inziens inderdaad bewandeld » (Néerlandais → Français) :

Dit is mijns inziens inderdaad praktischer dan telkens weer een aantal landen prioritair te behandelen als de nood het hoogst is (wat vandaag het geval is).

Cette option me semble effectivement plus pragmatique que celle qui consiste à traiter à chaque fois une série de pays en priorité lorsque l'urgence l'impose (pratique actuelle).


Ik hoop dat dit alles zijn beslag zal vinden in de ratificatie van dit verdrag, dat mijns inziens inderdaad één van de belangrijkste aspecten van beschaving en menselijkheid is, ten aanzien waarvan de Europese Unie iets kan ondernemen.

J’espère que tout ce travail permettra d’aboutir à la ratification de cette convention, qui est, je pense,en fait l’un des plus importants aspects de la civilisation et de l’humanité sur lesquels l’Union européenne puisse agir.


Om die reden heeft de Europese Commissie, nog voordat zij het document over het industriebeleid presenteerde, een document gepresenteerd over innovatiebeleid, wat mijns inziens van essentieel belang is voor de ontwikkeling van een echt industriebeleid en tevens helpt om vast te stellen welke wegen moeten worden bewandeld op het vlak van onderzoek naar en de ontwikkeling van grondstoffen.

C’est pourquoi, avant de présenter son document sur la politique industrielle, la Commission a présenté celui sur la politique d’innovation, un document qui est à mes yeux absolument fondamental pour le développement d’une politique industrielle authentique et qui aide également à identifier les voies à suivre dans le secteur de la recherche et de l’innovation sur le plan des matières premières.


Ik wil echter wel in het algemeen opmerken dat de instrumenten die ons ter beschikking staan om de gevolgen van een plotselinge structurele verandering te verzachten, mijns inziens inderdaad ook in dergelijke gevallen kunnen worden toegepast. Ik zou mij in afzonderlijke gevallen derhalve absoluut de toepassing van creatieve financiële instrumenten kunnen voorstellen, maar deze zouden echt van geval tot geval beoordeeld moeten worden.

Permettez-moi simplement de vous dire, dans des termes assez généraux, que je considère effectivement que les instruments à notre disposition pour atténuer les conséquences d’un changement structurel soudain sont également utilisables dans les cas que vous évoquez. J’envisage dès lors tout à fait la création d’instruments financiers novateurs dans certaines situations.


Het is mijns inziens inderdaad noodzakelijk dat de Europese Unie meer aandacht besteedt aan jongeren; de uitslagen van de referenda laten immers zien dat het enthousiasme ten aanzien van Europa vooral onder jongeren tanende is en dat met name zij in meerderheid tegen de Grondwet hebben gestemd.

Je crois qu’effectivement, il faut que l’Union européenne s’occupe davantage de la jeunesse car les résultats des référendums montrent que les jeunes sont les premiers à perdre leur enthousiasme pour l’Europe et à voter majoritairement contre la Constitution.


Mijns inziens is de weg die Europa tot dusver heeft bewandeld om de energiesector te liberaliseren en te dereguleren belangrijk en juist geweest.

De mon point de vue, la voie empruntée par l’Europe jusqu’à aujourd’hui en matière de libéralisation du secteur énergétique s’est révélée importante et correcte.


Het creëren van een nieuw en strikter juridisch kader is een piste die mijns inziens inderdaad bewandeld kan/moet worden.

La mise en place d'un nouveau cadre juridique plus stricte est une piste qui, à mon estime, pourrait/devrait effectivement être empruntée.


De rol van België bestaat inderdaad mijns inziens enkel in het verlenen van een zekere waarachtigheid aan de buitenlandse documenten.

A mon sens, le rôle de la Belgique se limite en effet à conférer une certaine authenticité aux documents étrangers.


Maar u besluit uw betoog met de vraag of het bestaande gebouw nog wel geschikt blijft om processen te voeren waaraan risico's verbonden zijn. a) Is het dan wel opportuun het " proces Habran" , welk mijns inziens een hoog risico inhoudt, in Brussel te laten doorgaan? b) Kan u hiervoor de nodige structurele veiligheidsmaatregelen garanderen? c) Werden de 80 beveiligingscamera's, in het vooruitzicht gesteld voor begin september 2009, inderdaad geïnstalleerd?

Vous avez toutefois conclu votre exposé en vous demandant si le bâtiment existant se prêtait encore à l'organisation de procès à risques. a) Est-il dès lors opportun d'organiser à Bruxelles le procès Habran bis, qui constitue à mes yeux un procès à haut risque? b) Etes-vous en mesure de garantir la mise en oeuvre des mesures de sécurité structurelles nécessaires? c) Les 80 caméras de surveillance annoncées pour début septembre 2009 seront-elles effectivement installées?


Inderdaad, mijns inziens laat het feit dat slechts tegen 1,3 % van de beslissingen van de gewestelijke directeurs en inspecteurs-geschillen verhaal wordt aangetekend bij het hof van beroep slechts twee hypothesen open: a) ofwel kennen de taxateurs hun job niet en gaan zij over tot onwettelijke, overdreven of arbitraire taxaties; b) ofwel gaan gewestelijke directeurs en inspecteurs-geschillen voorbarig tot ontlasting over en krijgen belastingplichtigen op zodanige wijze geheel of gedeeltelijk genoegdoening dat zij het niet meer nodig achten de procedure verder te zetten voor het hof van beroep.

En effet, à mon sens, le fait que 1,3 % seulement des décisions prises par les directeurs régionaux et les inspecteurs du contentieux fassent l'objet d'un recours devant une cour d'appel ne permet d'envisager que deux hypothèses: a) soit les taxateurs ne connaissent pas leur métier ou ils procèdent à des taxations illégales, excessives ou arbitraires; b) soit les directeurs régionaux et les inspecteurs du contentieux procèdent prématurément à un allégement fiscal, et les contribuables obtiennent à tel point satisfaction, totalement ou partiellement, qu'ils ne jugent plus utile de poursuivre la procédure devant une cour d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens inderdaad bewandeld' ->

Date index: 2021-07-08
w