Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieubeheer heeft weliswaar een amendement aangenomen waarin " (Nederlands → Frans) :

De Commissie milieubeheer heeft weliswaar een amendement aangenomen waarin het beginsel wordt aanvaard dat energie uit afval als terugwinning aangemerkt kan worden, maar zij heeft de betreffende definitie ook verplaatst van de bijlage naar artikel 19.

La commission a adopté un amendement acceptant le principe que l’énergie produite à partir de déchets pouvait être qualifiée de valorisation, mais elle a déplacé la définition de l’annexe à l’article 19.


Het Hof heeft weliswaar aangenomen, in zijn arrest nr. 158/2009 van 20 oktober 2009, dat een belastingheffende overheid, door het vestigen van een subsidiaire aanslag, een onregelmatigheid kan verhelpen - behoudens die betreffende de verjaring - tijdens het geding waarin uitspraak wordt gedaan over de nietigheid van de initiële aanslag.

Certes, la Cour a admis, dans son arrêt n° 158/2009, du 20 octobre 2009, que l'autorité taxatrice puisse remédier, par l'établissement d'une cotisation subsidiaire, à une irrégularité - autre que celle relative à la prescription - pendant l'instance au cours de laquelle il est statué sur la nullité de la cotisation initiale.


De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd tijdens de plenaire vergadering van 29 januari jl. Met name werd een amendement aangenomen dat ertoe strekt om artikel 8bis, 3º, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap aan te vullen, zodat de bij koninklijk besluit bepaalde termijnen waarin de uitkeringsaanvragen worden onderzocht, vanaf 1 januari 2010 niet meer ...[+++]

La Chambre a amendé ce projet à l'unanimité lors de sa séance plénière du 29 janvier dernier. Elle a notamment adopté un amendement visant à compléter l'article 8bis, 3º, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées, de manière à ce que les délais dans lesquels les demandes d'allocations sont examinées, qui sont déterminés par arrêté royal, ne puissent excéder six mois à partir du 1 janvier 2010.


De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd tijdens de plenaire vergadering van 29 januari jl. Met name werd een amendement aangenomen dat ertoe strekt om artikel 8bis, 3º, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap aan te vullen, zodat de bij koninklijk besluit bepaalde termijnen waarin de uitkeringsaanvragen worden onderzocht, vanaf 1 januari 2010 niet meer ...[+++]

La Chambre a amendé ce projet à l'unanimité lors de sa séance plénière du 29 janvier dernier. Elle a notamment adopté un amendement visant à compléter l'article 8bis, 3º, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées, de manière à ce que les délais dans lesquels les demandes d'allocations sont examinées, qui sont déterminés par arrêté royal, ne puissent excéder six mois à partir du 1 janvier 2010.


De minister vermeldt nog dat de Kamercommissie voor de Sociale Aangelegenheden tijdens een aanvullende behandeling van het wetsvoorstel een amendement heeft aangenomen waarin bepaald wordt dat aan twee voorwaarden moet zijn voldaan om de vergoedingen die aan de kansarme jongeren toegekend worden, vrij te stellen van sociale-zekerheidsbijdragen.

La ministre souligne encore que la commission des Affaires sociales de la Chambre, lors d'un examen complémentaire de la proposition de loi, a adopté un amendement qui prévoit que deux conditions doivent être remplies pour que les indemnités accordées aux jeunes défavorisés soient exonérées de cotisations de sécurité sociale.


Daarom heeft de Commissie interne markt en consumentenbescherming – zonder een monopolie te willen handhaven – een amendement aangenomen waarin wordt bepaald dat de status van douanevertegenwoordiger aan verschillende criteria moet voldoen. Volgens een van deze criteria is deze status onderworpen aan praktische normen voor professionele vaardigheden of kwalificaties. Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de lidstaten voor wie de opheffing van dit monopolie moeilijk te accepteren is.

C’est pourquoi, sans vouloir conserver un monopole, la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a adopté un amendement qui prévoit, parmi les critères du statut de représentant en douane, de tenir compte de l’existence de normes pratiques de compétence ou de qualification professionnelle afin de satisfaire les États membres pour qui l’abolition de ce monopole est difficile à accepter.


De door de Commissie voorgestelde periode van twee jaar is hiervoor te kort. Daarom heeft de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een amendement aangenomen waarin een langere periode, namelijk vier jaar, wordt voorgesteld.

Les deux années suggérées dans la proposition ne suffiraient pas à élaborer de tels plans, raison pour laquelle la commission de l’agriculture et du développement rural a adopté l’amendement proposant une période plus longue, à savoir quatre ans.


Teneinde een helder wetgevingskader vast te stellen dat zowel de reisbureaus als de belastingadministraties ten goede komt, heeft het Parlement een amendement aangenomen waarin verzocht wordt dat dergelijke leveringen behandeld worden volgens een speciale regeling, vergelijkbaar met de regeling die recentelijk is ingevoerd voor elektronische handel (verordening (EG) nr. 792/2002).

Afin de créer un cadre législatif clair, au bénéfice tant des opérateurs que des administrations fiscales, le Parlement a adopté un amendement tendant à ce que les prestations en question fassent l'objet d'un régime spécial analogue au régime récemment mis en place pour les services électroniques (règlement (CE) n° 792/2002).


Het Europees Parlement heeft darvoor vorige maand al een amendement aangenomen waarin de oprichting wordt gevraagd van een commissie informatica en Europese vrijheden.

Le Parlement européen a en effet voté le mois dernier un amendement demandant la création d’une commission de l’informatique et de libertés européenne.


De PS-fractie heeft daartoe een amendement ingediend, dat door de commissie werd aangenomen en waarin de ESA wordt opgeroepen nauwe contacten en samenwerking na te streven met de landen die een eigen ruimtevaartsector aan het uitbouwen zijn, zoals China, India, Japan en Brazilië, en de uitwisseling van technologie te bevorderen.

Pour aller plus loin dans cette voie, le groupe socialiste a déposé un amendement, qui a été adopté par la commission, pour demander à l'ESA de poursuivre et de développer la coopération commerciale avec des partenaires de pays émergents dans le domaine spatial, en particulier la Chine, l'Inde, le Japon et le Brésil, et de promouvoir les transferts technologiques avec ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieubeheer heeft weliswaar een amendement aangenomen waarin' ->

Date index: 2023-05-28
w