Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Adolescentie
Braille
Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Jeugd
Jongere
Minderjarige
Minderjarige waaraan handlichting is verleend
Nationale Hoge Raad voor gehandicapten
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Ontvoogde minderjarige
Ouderenalarm
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Tiener
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Vertaling van "minderjarige gehandicapten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]


minderjarige waaraan handlichting is verleend | ontvoogde minderjarige

mineur émancipé


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

autonomie des handicapés


verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés


Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten

Service des allocations aux handicapés


Nationale Hoge Raad voor gehandicapten

Conseil supérieur national des handicapés


jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de middelen, vermeld in het eerste lid, worden de volgende middelen afgetrokken : 1° de personeelssubsidies en werkingssubsidies die overeenstemmen met de personeelssubsidies en werkingssubsidies voor observatie-eenheden voor volwassenen, vermeld in voetnoot 7 bij tabel II, opgenomen in bijlage II, die gevoegd is bij het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen; 2° ...[+++]

Des moyens visés à l'alinéa 1 sont déduits les moyens suivants : 1° les subventions de personnel et les subventions de fonctionnement correspondant aux subventions de personnel et aux subventions de fonctionnement en faveur d'unités d'observation pour adultes visées à la note de bas de page 7 du tableau II, figurant à l'annexe II jointe à l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics ; 2° les sub ...[+++]


Art. 2. In hetzelfde ministerieel besluit wordt bijlage II, (A) Personeelsnormen van de inrichtingen voor minderjarige gehandicapten werkend onder het stelsel van het internaat, van de tehuizen voor meerderjarige gehandicapten en van de tehuizen voor kort verblijf voor gehandicapten, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2004, vervangen door bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 2. Dans le même arrêté ministériel, l'annexe II, (A) Normes de personnel des établissements Normes de personnel des établissements pour handicapés mineurs fonctionnant en régime d'internat, des homes pour handicapés majeurs et des homes de court séjour pour personnes handicapées, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2004, est remplacée par l'annexe 2, jointe au présent arrêté.


De EU-landen verbinden zich ertoe bijzondere aandacht te besteden aan bepaalde categorieën personen (minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld).

Les pays de l’UE s’engagent à garantir une attention particulière à certaines catégories de sujets (mineurs, mineurs non accompagnés, personnes handicapées, personnes âgées, femmes enceintes, les parents seuls accompagnés d’enfants mineurs et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle).


5. Acties moeten rekening houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en personen die gefolterd of verkracht werden of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan.

5. Les actions tiennent compte de la situation spécifique des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs et les personnes victimes de la torture, d'un viol ou d'une autre forme grave de violence morale, physique ou sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Acties moeten rekening houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en slachtoffers van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch en/of fysiek geweld, slachtoffers van mensensmokkel of vormen van seksueel misbruik en personen die bijzondere medische zorg behoeven.

5. Les actions tiennent compte de la situation spécifique des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs et les personnes victimes de la torture, d'un viol ou d'une autre forme grave de violence morale et/ou physique, les personnes victimes de la traite des êtres humains ou de formes de maltraitance sexuelle et les personnes devant faire l'objet d'un traitement médical spécial.


5. Acties moeten rekening houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en personen die gefolterd of verkracht werden of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan, waarbij in de eerste plaats en bij iedere actie volledige eerbiediging van de normen inzake de mensenrechten verzekerd moet zijn.

5. Les actions tiennent compte de la situation spécifique des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs et les personnes victimes de la torture, d'un viol ou d'une autre forme grave de violence morale, physique ou sexuelle, tout en garantissant en premier lieu et pour toute action le plein respect des normes relatives aux droits de l'homme.


9. Acties moeten rekening houden met genderkwesties, de belangen van kinderen, de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals kinderen, niet-begeleide kinderen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en slachtoffers van foltering of verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, slachtoffers van mensenhandel of vormen van seksueel misbruik, en personen die spoedeisende behandeling en essentiële behandeling van ziekten behoeven.

9. Les actions tiennent compte des problèmes liés au genre, de l'intérêt supérieur de l'enfant, de la situation spécifique des personnes vulnérables, telles que les enfants, les enfants non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs et les personnes victimes de torture ou de viol, ou de toute autre forme grave de violence morale ou physique, les personnes victimes de la traite ou d'exploitation sexuelle, les personnes nécessitant des traitements médicaux d'urgence ou vitaux.


b) de dagcentra voor gehandicapte personen : de centra die geestelijk, fysiek of zintuiglijk gehandicapten overdag opvangen en tegelijkertijd instaan voor een medische, psychologische, paramedische, sociale en opvoedkundige begeleiding zodat ze een zo groot mogelijke zelfredzaamheid zouden weten op te brengen en behouden, alsmede een optimaal sociaal en familiaal integratieniveau; deze centra zorgen voor de opvang van al dan niet geschoolde minderjarige gehandicapten of van meerderjarige gehandicapten die zich niet kunnen integreren in een opleidingscentrum of een al dan niet aangepaste werkplaats;

b) les centres de jour pour personnes handicapées : les centres qui accueillent, en journée, les personnes handicapées mentales, physiques ou sensorielles, en assurant la prise en charge médicale, psychologique, paramédicale, sociale et éducative, afin de leur permettre d'atteindre ou de préserver la plus grande autonomie possible et un niveau optimal d'intégration familiale et sociale; ces centres accueillent soit des personnes handicapées mineures scolarisées ou non, soit des personnes handicapées majeures qui ne peuvent s'intégrer dans un lieu de formation ou de travail, adapté ou non;


De EU-landen verbinden zich ertoe bijzondere aandacht te besteden aan bepaalde categorieën personen (minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld).

Les pays de l’UE s’engagent à garantir une attention particulière à certaines catégories de sujets (mineurs, mineurs non accompagnés, personnes handicapées, personnes âgées, femmes enceintes, les parents seuls accompagnés d’enfants mineurs et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle).


"ii) wanneer het echter om prestaties voor gehandicapten gaat die op grond van de wetgeving van een Lid-Staat worden toegekend aan alle onderdanen van die Staat die aan de vereiste voorwaarden voldoen, wordt onder "gezinslid" ten minste verstaan de echgenoot of echtgenote, de minderjarige kinderen, alsmede de te zijnen of haren laste komende meerderjarige kinderen van een werknemer of zelfstandige; ";

«ii) toutefois, s'il s'agit de prestations pour handicapés accordées en vertu de la législation d'un État membre à tous les ressortissants de cet État qui satisfont aux conditions requises, le terme "membre de la famille" désigne au moins le conjoint, les enfant mineurs ainsi que les enfants majeurs à charge du travailleur salarié ou non salarié; »


w