Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister deelde mij toen » (Néerlandais → Français) :

U deelde mij toen mee dat er een werkgroep energiereductie was opgericht die met de betrokken economische actoren (voedingsindustrie, warenhuizen, horecafederatie en grootkeukens) om de tafel zou gaan zitten.

Vous indiquiez à ce moment qu'un groupe de travail sur la réduction d'énergie dans l'alimentation a été mis sur pied afin de se concerter avec les acteurs économiques concernés (industrie alimentaire, grande distribution, fédération de l'horeca et les cuisines de collectivités).


De minister beloofde mij toen dat van zodra de interkabinettenwerkgroep het dossier zou hebben behandeld hij de resultaten en de conclusies aan mij zou meedelen.

À l’époque, le ministre s’était engagé à me communiquer les résultats et les conclusions dès la fin de l’examen du dossier par le groupe de travail intercabinets .


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Z ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécu ...[+++]


Het was eind september toen ik een brief ontving waarmee Mevrouw de Minister van Middenstand, K.M.O'. s, Zelfstandigen en Landbouw me liet weten dat ze mij had aangeduid om deel uit te maken van de Verkiezingscommissie, die belast werd met de organisatie van de eerste Algemene Vergadering van het Instituut van Automobieldeskundigen.

C'est donc vers la fin du mois de septembre dernier que j'ai reçu un courrier par lequel Madame la Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E. et de l'Agriculture, me faisait savoir qu'elle m'avait désigné en la qualité de Membre de la Commission Electorale, chargée de l'organisation de la première Assemblée générale de l'Institut des Experts en Automobiles.


De heer Mastella beweert dat met de woordkeus "Mastella was al eerder betrokken bij een zaak die ik in onderzoek had en toen heeft hij geprobeerd mij te dwarsbomen..". bij de lezer de indruk moest worden gewekt dat de heer Mastella misbruik van zijn positie als minister van Justitie had gemaakt om de heer De Magistris in zijn werkzaamheden als offic ...[+++]

M. Mastella prétend que les termes "Mastella était impliqué dans l'une de mes enquêtes et a cherché à m'arrêter..". visaient à donner aux lecteurs l'idée que M. Mastella avait cherché à abuser de sa position de ministre de la justice afin d'empêcher M. De Magistris d'agir en tant que procureur.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het genoegen u te kunnen meedelen dat toen het vliegtuig vanochtend in Straatsburg landde mij het goede nieuws bereikte dat de Hongaarse minister-president zich bereid verklaard heeft de mediawet aan te passen en die in overeenstemming te brengen met alle aspecten van het Europees recht waar wij, de Europese Commissie, op gewezen hebben, inclusief de mogelijke schendingen van het Handvest van de grondrechten.

− (EN) Monsieur le Président, j’ai le plaisir de vous informer que ce matin, au moment où mon avion atterrissait à Strasbourg, j’ai appris que le Premier ministre hongrois acceptait de modifier la loi sur les médias afin qu’elle soit conforme avec tous les aspects de la législation européenne soulevés par la Commission, y compris les préoccupations concernant la Charte des droits fondamentaux.


Minister van Defensie Rumsfeld deelde Europa toen op in een oud en een nieuw Europa, en schreef daarmee in feite landen als Frankrijk en Duitsland volledig af.

M. Rumsfeld, ministre de la défense de l’époque, a divisé notre continent en une nouvelle et une vieille Europe, et a exprimé une opinion négative sur des pays comme la France et l’Allemagne.


Toen ik in 1985 voor de eerste maal de Raad van ministers voorzat, telden de Europese Gemeenschappen tien lidstaten; ten tijde van het voorzitterschap van 1991 zaten er twaalf ministers rond de tafel; toen ik in 1997 het voorzitterschap op mij nam waren we met vijftien; en vandaag zijn we met vijfentwintig lidstaten.

Lorsque je présidais pour la première fois, en 1985, le Conseil de ministres, les Communautés européennes comptaient dix États membres; lorsque je le présidais en 1991, il y avait douze ministres autour de la table; lorsque je pris la présidence en 1997, nous étions quinze, et nous sommes aujourd’hui vingt-cinq États membres.


- (EN) Toen de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Colin Powell - die ik hoogacht en bewonder - in het Amerikaanse congres aan de tand werd gevoeld voordat hij als minister van Buitenlandse Zaken werd bevestigd, viel mij op dat hij zich met zulke krachtige termen uitsprak - en misschien gebruik ik nu niet precies dezelfde woorden als hij, maar zo zei het min of meer - tegen overhaaste sancties en tegen de telkens weer nieuwe pogingen om politieke doelstellingen te bereiken door mensen ...[+++]

- (EN) J’ai noté, lors des auditions du secrétaire d’État américain, M. Colin Powell, que j’admire et respecte beaucoup, par le Congrès avant sa confirmation dans cette fonction, qu’il s’était très clairement prononcé - il se peut que je le paraphrase - contre les sanctions instinctives et la tendance à tenter systématiquement d’imposer ses objectifs politiques en isolant certains acteurs via l’instrument des sanctions.


De minister deelde mij toen mee dat de nieuwe regeling pas in voege zou treden op 1 april van dit jaar.

Le ministre m'a déclaré à ce moment-là que le nouveau régime n'entrerait en vigueur qu'au 1er avril prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister deelde mij toen' ->

Date index: 2024-08-17
w