Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister kan niemand iets dergelijks " (Nederlands → Frans) :

Volgens dhr. minister kan niemand iets dergelijks zeggen aangezien zelfs de mandatarissen van de oppositie bij dat ontwerpdecreet belang hebben, bewust als ze zijn van het NIMBY-fenomeen en van het feit dat de voorrang dient te worden gegeven aan het algemeen belang ten opzichte van het particulier belang van één persoon » (ibid., pp. 31-32).

Selon M. le Ministre, personne ne peut tenir pareil propos dès lors que, même des mandataires de l'opposition sont intéressés par ce projet de décret, étant conscients du phénomène NIMBY et du fait que l'intérêt général doit être privilégié face à l'intérêt particulier d'une personne » (ibid., pp. 31-32).


Volgens dhr. minister kan niemand iets dergelijks zeggen aangezien zelfs de mandatarissen van de oppositie bij dat ontwerpdecreet belang hebben, bewust als ze zijn van het NIMBY-fenomeen en van het feit dat de voorrang dient te worden gegeven aan het algemeen belang ten opzichte van het particulier belang van één persoon » (ibid., pp. 31-32).

Selon M. le Ministre, personne ne peut tenir pareil propos dès lors que, même des mandataires de l'opposition sont intéressés par ce projet de décret, étant conscients du phénomène NIMBY et du fait que l'intérêt général doit être privilégié face à l'intérêt particulier d'une personne » (ibid., pp. 31-32).


Op een laatste vraag of hij er voorstander van zou zijn om (een deel van) de fiscale inkomsten die voortkomen uit belastingen op gokactiviteiten systematisch te reserveren voor de opvang en behandeling van verslaafden, antwoordt de minister dat intellectueel niemand tegen een dergelijk voorstel kan zijn.

À la dernière question de savoir si le ministre serait d'accord de réserver systématiquement (une partie) des recettes fiscales provenant des taxes sur les jeux pour l'assistance et le traitement des personnes dépendantes du jeu, celui-ci répond que personne ne peut intellectuellement être opposé à une telle proposition.


De minister verklaart dat hij er geen voorstander van is om in de wet een termijn van drie jaar te bepalen; hoewel het oorspronkelijke ontwerp in een dergelijke termijn voorzag, iets waarover de Raad van State trouwens opmerkingen heeft gemaakt, vindt hij het beter een soepeler systeem in te voeren.

Le ministre déclare qu'il n'est pas partisan de la fixation d'un délai de trois ans dans la loi; il lui paraît préférable de prévoir un système plus souple, bien que le projet originel ait prévu un tel délai, ce qui avait d'ailleurs suscité des remarques de la part du Conseil d'État.


Het feit dat dergelijke feiten verborgen gehouden worden voor het grote publiek en voor jongeren is een voedingsbodem voor het aanwakkeren van haat, haatzaaiende uitspraken en haatmisdrijven. Ik denk dat dat iets is wat niemand in dit Parlement of het Litouwse parlement zou willen.

Je pense que personne dans ce Parlement ou au parlement lituanien ne voudrait de cela.


5. Heeft de federale regering dienaangaande al initiatieven genomen, bijvoorbeeld door het gratis ter beschikking stellen van taallessen en zo neen, overweegt de geachte minister iets dergelijks te ondernemen ?

5. Le gouvernement fédéral a-t-il déjà pris des initiatives à ce sujet, par exemple en proposant gratuitement des cours de langues, et, dans la négative, l'honorable ministre envisage-t-il d'entreprendre quelque chose dans ce sens ?


De industrie zegt met recht dat niemand op een dergelijk octrooi zit te wachten. Het zou zo exorbitant duur zijn dat niemand er iets aan heeft en dat het praktisch geen economische waarde zou hebben.

Après le prochain élargissement, elles seront 22. L’industrie dit à juste titre que personne n’a besoin de ce genre de brevet: il est si cher qu’il est inutile et n’a pratiquement pas de valeur sur le plan économique.


Deze brief is ook naar minister-president Zapatero gestuurd, alsmede naar Commissaris Almunia, maar niemand van u heeft in dit geval ook maar iets gedaan ter verdediging van het Spaans.

Cette lettre a été envoyée au président Zapatero et au commissaire Almunia, mais aucun d’entre vous n’a levé le petit doigt pour défendre l’espagnol en cette occasion.


Bestaat er een aanbeveling, richtlijn, omzendbrief of iets dergelijks vanwege de minister of het College van procureurs-generaal inzake de vervolging van vermeend racisme ?

Existe-t-il une recommandation, une directive, une circulaire ou un document similaire émanant du ministre ou du Collège des procureurs généraux concernant les poursuites pour faits de racisme ?


Ook minister Dewael heeft iets dergelijks laten verstaan in een vraaggesprek met Het Belang van Limburg, namelijk:

Le ministre Dewael a aussi laissé entendre quelque chose de semblable dans un entretien avec un journaliste du Belang van Limburg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister kan niemand iets dergelijks' ->

Date index: 2024-09-05
w