Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad voorgelegd waarbij kennis werd genomen » (Néerlandais → Français) :

Op 19 april 2013 werd het Federaal preventieprogramma gewelddadige radicalisering aan de ministerraad voorgelegd, waarbij kennis werd genomen van de strategische lijnen van het programma.

Le 19 avril 2013, le programme fédéral de prévention de la radicalisation violente a été soumis au Conseil des Ministres, au cours duquel il a été pris connaissance des lignes stratégiques de celui-ci.


In afwijking van de bepalingen van paragraaf 1, eerste lid kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad : 1° bepalen welke categorieën van strafrechtelijke veroordelingen, die tegen de consument of de zekerheidssteller zijn uitgesproken, mogen worden verwerkt, voor de consument of de zekerheidssteller daarvan voorafgaandelijk en schriftelijk in kennis werd gesteld; 2° de natuurlijke ...[+++]

Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, alinéa 1, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres : 1° déterminer les catégories de condamnations pénales prononcées à l'encontre du consommateur ou de la personne qui constitue une sûreté, qui peuvent être traitées pour autant que le consommateur ou la personne qui constitue une sûreté en ait été informé préalablement et par écrit; 2° désigner les personnes physiques ou morales de droit public ou de droit privé autorisées à traiter les données visées au 1° ; 3° fixer les conditions particulières et les modalités relatives à ce traitement.


19. neemt kennis van het hoge aantal inbreukzaken dat in 2013 werd afgesloten voordat ze aan het Hof van Justitie werden voorgelegd, waarbij slechts ongeveer 6,6% van alle zaken werd afgesloten met een uitspraak van het Hof; is bijgevolg van mening dat het van wezenlijk belang is nauwkeurig toezicht te blijven houden op de acti ...[+++]

19. prend note du nombre élevé de procédures d'infraction clôturées en 2013 avant d'avoir été portées devant la Cour de justice, avec seulement 6,6 % environ des procédures clôturées par un arrêt de la Cour; estime dès lors qu'il est essentiel de continuer à contrôler attentivement les actions entreprises par les États membres, étant donné que certaines pétitions font constamment état de problèmes qui persistent même après la clôture d'un dossier;


Wat de evaluatie betreft van de impact op de situatie van mannen en vrouwen van de afbouw van de landingsbanen, werd in het dossier dat destijds aan de Ministerraad werd voorgelegd de regelgevingsimpactanalyse (RIA-test) uitgevoerd, waarbij de genderdimensie één van de aandachtspunten is.

En ce qui concerne l'évaluation de l'impact sur la situation des hommes et des femmes de la suppression des emplois de fin de carrière, le dossier soumis à l'époque au Conseil des Ministres a fait l'objet d'une analyse d'impact de la réglementation (test AIR), dans laquelle la dimension du genre était l'un des points d'attention.


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 v ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée ...[+++]


Op 17 maart 2000 werd door de Ministerraad een beslissing genomen, waarbij het actieplan tegen discriminatie werd goedgekeurd.

Une décision a été prise le 17 mars 2000 par le Conseil des ministres, qui a adopté le plan d'action contre les discriminations.


Uit geen enkel stuk voorgelegd aan de Raad van State blijkt echter dat de Ministerraad nog is samengekomen om te beraadslagen over de conclusies van die onderhandelingen met de vakorganisaties waarbij op twee punten voorbehoud werd gemaakt.

Il ne se dégage toutefois d'aucune pièce du dossier communiqué au Conseil d'État que le Conseil des ministres se soit à nouveau réuni pour délibérer sur les conclusions de ces négociations avec les organisations syndicales, conclusions qui formulent cependant une réserve sur deux points.


2. verwelkomt het officiële besluit, genomen in de VIIIe vergadering van de ministerraad van de Energiegemeenschap over Zuid-Oost-Europa, die op 24 september 2010 werd gehouden in Skopje, waarbij het voorzitterschap van de Energiegemeenschap aan de Republiek Moldavië werd toevertrouwd; stelt zich achter de prioriteiten van de Republiek Moldavië, namelijk het uitwerken ...[+++]

2. se félicite de ce que la VIII réunion du Conseil ministériel de la Communauté de l'énergie de l'Europe du Sud-Est, qui s'est tenue le 24 septembre 2010 à Skopje, ait pris la décision officielle de nommer la République de Moldavie à la présidence de la Communauté de l'énergie; est favorable aux priorités de la République de Moldavie, qui entend élaborer un cadre général de promotion des investissements en vue de moderniser et développer les infrastructures énergétiques, mettre en œuvre l'efficacité énergétique et développer les recherches dans le domaine du pétrole, dans le cadre de la Communauté;


Tot nog toe werd dit koninklijk besluit nog niet genomen, maar wel aan de Ministerraad voorgelegd.

À ce jour cet arrêté n'a pas encore été pris mais il a déjà été soumis au Conseil des ministres.


De beslissing over de veldproeven met genetisch gewijzigde populieren werd genomen door de ministers Onkelinx en Magnette en hoefde niet aan de Ministerraad te worden voorgelegd.

La décision sur ces essais avec des peupliers génétiquement modifiés a été prise par les ministres Onkelinx et Magnette et ne devait pas être soumise au Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad voorgelegd waarbij kennis werd genomen' ->

Date index: 2021-07-07
w