Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "missies heeft frankrijk de voorbije jaren deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Aan welke missies heeft Frankrijk de voorbije jaren deelgenomen?

Pouvez-vous indiquer quelles sont les missions où la France a été impliquée ces dernières années?


2. Aan welke NAVO-missies - en op welke manier - heeft Montenegro de jongste jaren deelgenomen?

2. Quelle a été la participation du Monténégro aux missions de l'OTAN ces dernières années?


B. overwegende dat de Commissie geen lessen heeft geleerd uit de financiële crisis van de voorbije jaren; overwegende dat de kwaliteit van de securisaties onmogelijk te beoordelen is, zoals blijkt uit het feit dat de kredietbeoordelingsbureaus aan de vooravond van het uiteenspatten van de zeepbel van de subprimes niet zijn geslaagd in hun missie;

B. considérant que la Commission n'a pas retenu les leçons de la crise financière de ces dernières années; que juger de la qualité de la titrisation est un exercice impossible, comme en atteste la défaillance des agences de notation dans leur mission à la veille de l'éclatement de la bulle des subprimes;


Op basis van de mogelijkheden van de Overeenkomst ter Uitvoering van dit akkoord (1) heeft ons land de voorbije jaren verdragen inzake politiesamenwerking afgesloten met Duitsland (2) en Frankrijk (3) .

Sur la base des possibilités de la Convention d'Application de cet accord (1) , notre pays a conclu au cours de ces dernières années des traités de coopération policière avec l'Allemagne (2) et la France (3) .


Graag had ik dan ook een overzicht van het aantal dagen waarop het staatshoofd de voorbije jaren 2010, 2011 en 2012 in het buitenland heeft verbleven, opgesplitst voor privé- aangelegenheden en voor officiële missies.

J'aimerais par conséquent connaître le nombre de jours que le chef de l'État a passés à l'étranger en 2010, 2011 et 2012, avec une distinction entre les affaires privées et les missions officielles.


Op basis van de mogelijkheden van de Schengenuitvoeringsovereenkomst heeft ons land de voorbije jaren verdragen inzake politiesamenwerking afgesloten met Duitsland en Frankrijk.

Sur la base des possibilités de la convention d'application de l'accord de Schengen, notre pays a conclu au cours des dernières années des traités de coopération policière avec l'Allemagne et la France.


Op basis van de mogelijkheden van de Overeenkomst ter Uitvoering van dit akkoord (1) heeft ons land de voorbije jaren verdragen inzake politiesamenwerking afgesloten met Duitsland (2) en Frankrijk (3) .

Sur la base des possibilités de la Convention d'Application de cet accord (1) , notre pays a conclu au cours de ces dernières années des traités de coopération policière avec l'Allemagne (2) et la France (3) .


3. Aan hoeveel missies en oefeningen heeft de Leopold I de voorbije twee jaar deelgenomen?

3. À combien de missions et d'exercices le Leopold I a-t-il pris part ces deux dernières années?


De door de heer Barbeaux gemaakte opmerking als zou de verklarende nota betreffende de regeling in Frankrijk onvolledig zijn omdat de Franse wet van 10 november 1999 de militaire rechtspraak in vredestijd weer heeft ingevoerd voor misdrijven die door Franse militairen op missie in het buitenland zijn gepleegd, gaat voorbij aan het feit dat Fr ...[+++]

L'observation de M. Barbeaux selon laquelle la note explicative concernant le régime appliqué en France serait incomplète, parce que la loi française du 10 novembre 1999 a réintroduit la juridiction militaire en temps de paix pour les délits commis par des militaires français en mission à l'étranger, ne tient pas compte du fait que des troupes françaises sont basées à l'étranger en permanence.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : d ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière M. Kurt FALTLHAUSER Ministre de la Chancellerie de la Bavière Pour la Grèce : M. Stavros BENOS M ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missies heeft frankrijk de voorbije jaren deelgenomen' ->

Date index: 2023-11-30
w