Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «model heeft echter » (Néerlandais → Français) :

Dat sociale model heeft echter wel een economisch belang.

Or ce modèle social a une importance économique.


Duitsland, dat om zijn model werd aangevallen, heeft echter voor het Hof van Justitie gelijk gekregen.

Attaquée pour son modèle, l'Allemagne a toutefois gagné devant la Cour de Justice.


Rusland en de rest van de wereld verschillen echter van mening over de ernst van het Nederlandse onderzoek, het precieze model van de gebruikte BUK-raketinstallatie, de lanceerplek van de raket die het vliegtuig van Malaysia Airlines heeft geraakt en de aanwezige strijdkrachten die beschikten over precies dit type materiaal.

Toutefois, les avis divergent ensuite entre la Russie et le reste du monde concernant le sérieux de l'enquête néerlandaise, le modèle précis du système de missiles BUK utilisé, le site de lancement du missile ayant touché l'avion de la Malaysia Airlines et les forces en présence disposant de ce matériel précis.


3. Dit recht wordt echter niet toegekend aan de derde, die de tekening of het model zonder toestemming van de ontwerper heeft nagemaakt.

3. Toutefois, ce droit ne sera pas reconnu au tiers qui a copié, sans le consentement du créateur, le dessin ou modèle en cause.


Dit model is echter twee jaar geleden al toegepast door Italië, en toen heeft de Europese Commissie er de voorkeur aan gegeven de zaak geen ruchtbaarheid te geven. Daarom is de Commissie ook verantwoordelijk voor deze nieuwe stroom deportaties van Roma in Europa.

Mais ce modèle a déjà été utilisé il y a deux années par l’Italie, alors que la Commission européenne a préféré se taire sur l’affaire. Et c’est pour cela que la Commission porte sa part de responsabilité dans cette nouvelle vague de déportations des Roms en Europe.


Zoals u al opmerkte, hecht Frankrijk zeer veel belang aan auteursrechten. Het Franse voorzitterschap heeft echter niet de intentie om het model op te leggen dat we in Frankrijk gaan ontwikkelen en dat gebaseerd is op preventieve actie en een graduated response, in Frankrijk beter gekend als de Wet op Auteursrechten en internet.

La France, vous l'avez rappelé, est attachée aux droits d'auteur mais la présidence française ne cherche pas à imposer l'exemple, que nous allons promouvoir en France, de prévention et de réponse graduée, ce que nous appelons la loi création et Internet.


De Commissie heeft echter grote twijfels of de “stabiliteitspact”-formule – die weliswaar op de Balkan zonder meer zijn waarde heeft bewezen – het meest geschikte model is voor de landen van de zuidelijke Kaukasus.

Toutefois, la Commission doute fortement que la formule du "pacte de stabilité" - pourtant appréciable dans les Balkans - soit le modèle le plus approprié pour le Caucase méridional.


De Commissie heeft echter grote twijfels of de “stabiliteitspact”-formule – die weliswaar op de Balkan zonder meer zijn waarde heeft bewezen – het meest geschikte model is voor de landen van de zuidelijke Kaukasus.

Toutefois, la Commission doute fortement que la formule du "pacte de stabilité" - pourtant appréciable dans les Balkans - soit le modèle le plus approprié pour le Caucase méridional.


Die regering heeft echter nog altijd geen authentiek model of authentieke handtekeningen of stempels voorgelegd en doet geen enkele inspanning om de bevoegde communautaire instanties op de hoogte te brengen als ze certificaten heeft afgegeven of om mee te werken aan een systeem dat de controle op de authenticiteit van de certificaten vergemakkelijkt.

Cependant, jusqu'à présent, aucune notification de modèle authentique, de signatures et de cachets n'a été faite, et le gouvernement ne s'est pas empressé, au contraire, de s'engager dans la notification préalable aux autorités communautaires compétentes des certificats délivrés, ou dans un système qui facilite la vérification de l'authenticité des certificats.


Hij heeft me echter al een verslag gestuurd, samen met een model van begeleidende brief houdende de instructies die de verschillende parketten-generaal moeten volgen bij de hoorzittingen van de weigeraars. De parketten-generaal hebben die instructies doorgestuurd naar hun parketten met het verzoek de aanbevelingen te volgen.

Il a néanmoins fait parvenir son rapport ainsi qu'un modèle d'apostille, précisant les consignes à suivre pour les auditions des réfractaires aux différents parquets généraux qui les ont à leur tour transmis à leurs parquets en demandant que ces recommandations soient suivies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model heeft echter' ->

Date index: 2021-05-22
w