Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk uitvoerbaar omdat » (Néerlandais → Français) :

Een lid stipt aan dat de procureur van Parijs wees op het feit dat het snelrecht in België moeilijk uitvoerbaar is omdat de magistratuur niet zou meewerken.

Un membre rappelle que le procureur de Paris a souligné que la comparution immédiate serait difficile à mettre en oeuvre en Belgique parce que la magistrature ne coopérerait pas.


Een lid stipt aan dat de procureur van Parijs wees op het feit dat het snelrecht in België moeilijk uitvoerbaar is omdat de magistratuur niet zou meewerken.

Un membre rappelle que le procureur de Paris a souligné que la comparution immédiate serait difficile à mettre en oeuvre en Belgique parce que la magistrature ne coopérerait pas.


Ten slotte moeten het tweede, derde, vierde en vijfde lid, van artikel 197, § 4, niet meer worden toegepast, omdat ze moeilijk uitvoerbaar zijn; tegelijkertijd moeten de eventuele verschuivingen van de vergoede verstrekkingen tussen de verschillende dienstjaren plaatsvinden onder controle worden gehouden.

En quatrième lieu, supprimer l'application des alinéas 2, 3, 4 et 5, de l'article 197, § 4, difficilement applicables tout en gardant le contrôle des glissements possibles des prestations remboursées d'un exercice à l'autre.


Aan de andere kant is een soort onvoorwaardelijke regel waarmee alle stoffen worden verboden die kankerverwekkend, allergeen, enzovoort zijn moeilijk uitvoerbaar, omdat er gewoonweg geen vaste lijst van dergelijke stoffen bestaat of kan bestaan. Het is namelijk heel moeilijk om stoffen die schadelijk zijn en stoffen die dat niet zijn duidelijk van elkaar te scheiden.

Par ailleurs, une règle catégorielle interdisant toutes les substances carcinogènes, allergisantes, etc., sera difficile à appliquer pour la simple raison qu’une liste exhaustive de ces substances n’existe pas et ne peut exister, il est très difficile de tracer une ligne claire entre les substances nocives et celles qui ne le sont pas.


De eis een algemeen programma op te zetten voor het beperken van alle soorten afval is echter moeilijk uitvoerbaar, omdat er specifieke afvalstromen zijn en omdat de mogelijkheden om preventieve maatregelen toe te passen, verschillend zijn.

Cela dit, l’obligation d’élaborer des programmes nationaux de réduction des déchets pour tous les types de déchets est difficile à mettre en pratique, puisqu’il existe des déchets spécifiques et diverses possibilités d’appliquer des mesures préventives.


Omdat dit Besluit moeilijk uitvoerbaar was, is het verstandig om het in te trekken.

Cette décision étant d’une application difficile, il est normal de l’abroger.


Het systeem van de voorschotten beoogt tevens diegenen te hulp te komen voor wie het instellen van rechtsvorderingen om hun rechten te doen naleven, moeilijk uitvoerbaar is, omdat dergelijke procedures tijdrovend en duur zijn (Parl. St., Kamer, 1986-1987, nr. 975/1, p. 1; Parl. St., Kamer, 1988, nr. 479/4, p. 4; Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 399-2, p. 2).

Le système des avances vise également à venir en aide à ceux pour qui l'exercice de procédures judiciaires en vue du respect de leurs droits s'avère difficilement praticable parce que de telles procédures sont longues et onéreuses (Doc. parl., Chambre, 1986-1987, n° 975/1, p. 1; Doc. parl., Chambre, 1988, n° 479/4, p. 4; Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 399-2, p. 2).


E. erop wijzende dat de eerste oplossing moeilijk uitvoerbaar is, omdat het rechtsstelsel van elk land nauw verbonden is met de geschiedenisvan dit land, de vorm van zijn instituties en zijn cultuur en een compromis tussen modellen van verschillende rechtsstelsels of aanpassing van sommige stelsels aan andere nooit zou worden geaccepteerd,

E. soulignant que la première solution serait difficile à mettre en œuvre, parce que les systèmes cités de chacun des pays sont intimement liés à l'histoire et à la forme de leurs institutions, ainsi qu'à des facteurs culturels; relevant qu'une combinaison entre divers modèles de systèmes, ou l'alignement de certains modèles sur d'autres n'auraient aucune chance d'être acceptés,


4. Op internationaal vlak worden geen formele strafmaatregelen overwogen tegen niet-ondertekenaars, omdat dit juridisch en praktisch moeilijk uitvoerbaar is.

4. Sur le plan international aucune sanction n'a été envisagée contre les Etats non signataires en raison des difficultés pratiques et juridiques que cela pose.


w