Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moerman mijn vraag » (Néerlandais → Français) :

- Ik apprecieer natuurlijk dat minister Moerman mijn vraag wil beantwoorden, maar stel me tegelijk de vraag wat de zin is van vragen aan een minister als die ze toch niet zelf beantwoordt.

- J'apprécie le fait que la ministre Moerman me réponde, mais je regrette que les ministres interrogés ne répondent pas eux-mêmes aux questions posées.


Ik meen derhalve de conclusie in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3296 van het geachte lid te mogen bevestigen: het op 18 december 2003 tot stand gekomen Gentlemen's Agreement tussen mijn voorgangster, mevrouw Fientje Moerman en de verzekeringssector (Assuralia) heeft in grote mate de problematiek van de toegang van jongeren tot de autoverzekering aan betaalbare voorwaarden opgelost.

Je confirme donc la conclusion de ma réponse à la question orale n° 3296 de l'honorable membre: le Gentlemen's Agreement conclu le 18 décembre 2003 entre mon prédécesseur, Mme Fientje Moerman et le secteur des assurances (Assuralia) a résolu en grande partie la problématique de l'accès des jeunes à une assurance automobile à des conditions abordables.


De Nationale Plantentuin die, in de tussentijd van zijn overdracht, onder de bevoegdheid valt van mijn collega's Fientje Moerman, minister van Wetenschapsbeleid (vraag nr. 8 van 18 november 2003) en Louis Michel, vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken (vraag nr. 39 van 18 november 2003), nodig ik u uit om u tot hen te richten voor verdere vragen omtrent het budget en de personeelsformatie.

Le Jardin botanique national relevant, dans l'intervalle de son transfert, de la compétence de mes collègues Fientje Moerman, ministre de la Politique scientifique (question n° 8 du 18 novembre 2003) et Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères (question n° 39 du 18 novembre 2003), je vous invite à vous adresser à eux pour les questions relatives au budget et au cadre du personnel.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de gestelde vraag onder de bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Fientje Moerman, minister van Economie (Vraag nr. 54 van 19 januari 2004).

J'ai l'honneur de transmettre à l'honorable membre que la question posée relève de la compétence de ma collègue, Mme Fientje Moerman, ministre de l'Économie (Question n° 54 du 19 janvier 2004).


Inderdaad, wat de arbeidsomstandigheden betreft, verwijs ik het geacht lid bijvoorbeeld naar mijn antwoord op de vraag nr. 251 van 28 maart 1996 van de heer volksvertegenwoordiger Moerman inzake de arbeidslokalen waarvan hetzelfde ASRD meende dat zij door asbest waren bezoedeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 34, blz. 4301.) In dezelfde context betreffende de arbeidsbescherming dient vermeld dat de achterstand die de rijkswacht er heeft opgelopen, gekend is en dat maatregelen worden genomen om die te verhelpen.

En effet, en ce qui concerne les conditions de travail, je renvoie, par exemple, l'honorable membre à ma réponse à la question no 251 du 28 mars 1996 de M. le député Moerman quant aux locaux de travail que le même SGSG estimait infestés d'amiante (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 34, p. 4301.) Dans le même cadre relatif à la protection du travail, il faut relever que l'arriéré de la gendarmerie est connu et que des mesures sont prises afin d'y remédier.


De vragen naar inlichtingen betreffende het gevolg dat gegeven werd door het " Point de contact national" aan de conclusies van het panel van VN inzake onwettelijke exploitatie van natuurlijke grondstoffen in de DRC dienen dus overgemaakt aan mijn collega voor Economie mevrouw Fientje Moerman (Vraag nr. 117 van 8 juni 2004.) 4.

Les demandes d'informations sur les suites données par le Point de contact national aux conclusions du panel des NU sur l'exploitation illégale des ressources naturelles en RDC, doivent donc être adressées à ma collègue de l'Économie, Mme Fientje Moerman (Question n° 117 du 8 juin 2004.) 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moerman mijn vraag' ->

Date index: 2021-10-19
w