Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch ongeval
Door- of wegrijden na een ongeval
Doorrijden na ongeval
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongeval bij het vervoer
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongeval thuis
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Veiligheid in huis
Vluchtmisdrijf
Voorkoming van ongevallen thuis

Vertaling van "moest nog ongeveer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

accident de trajet | accident survenu sur le chemin du travail


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

accident chimique


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

dégager les lieux d’un accident


door- of wegrijden na een ongeval | doorrijden na ongeval | vluchtmisdrijf

délit de fuite


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]




kernontploffing/-explosie (ongeval)

explosion nucléaire (accident)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eind 2002 moest nog ongeveer 16% van de gesteunde projecten over de periode 1993-1999 worden voltooid.

Les projets de la période 1993-1999 toujours en cours et devant être clôturés pour la fin 2002 représentent 16% du total des projets subventionnés durant cette période.


Eind 2000 moest nog ongeveer 40% van de gesteunde projecten over de periode 1993-1999 worden voltooid.

Les projets en cours devant être achevés à la fin de l'année 2000 représentent environ 40 % des projets financés pour la période 1993-1999.


Volgens de ramingen van de lidstaten zou bij de programma's sprake kunnen zijn van een onderbesteding van ongeveer EUR 3,5 miljard, terwijl voor het voorontwerp van begroting 2003 wordt uitgegaan van 2 miljard aan onderbesteding. Op te merken valt dat voor een deel van de financiële middelen voor deze periode, namelijk de vastleggingen 1994-1996 voor de programma's in het kader van doelstelling 2, uiterlijk op 30 juni 1999 een aanvraag om de eindbetaling moest worden ingediend.

Les prévisions des Etats Membres pourraient amener à une sous-exécution des programmes autour de 3,5 milliards EUR, et, par ailleurs, l'avant-projet de budget 2003 repose sur l'hypothèse que les programmes seraient sous-exécutés à hauteur de 2 milliards. Il est à noter qu'une partie des fonds pour cette période- les engagements 1994-1996 des programmes au titre de l'objectif 2- devaient faire l'objet d'une demande de paiement final pour le 30 juin 1999.


Wat de tenuitvoerlegging betreft, meldden de lidstaten tussen april 2007 en april 2013 ongeveer 1 245 bevestigde gevallen van milieuschade waarbij de ELD moest worden toegepast.

En ce qui concerne la mise en œuvre, entre avril 2007 et avril 2013, les États membres ont signalé environ 1 245 cas confirmés de dommages environnementaux qui ont déclenché l’application de la DRE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit bleek dat van de onder de verklaring vallende begrotingsonderdelen de Commissie tegen eind augustus 2002 ongeveer 1850 nog betaalbaar te stellen bedragen (74%) had onderzocht van het totale aantal gevallen (2500) dat onder deze begrotingsonderdelen moest worden onderzocht.

Il en ressort que, s'agissant des lignes de la déclaration, à la fin du mois d'août 2002, la Commission avait examiné quelque 1850 engagements (74 %) de l'ensemble des cas (2500) à examiner parmi ces lignes.


Tot dusver hebben de projectontwikkelaars in Wit-Rusland en Kaliningrad geen omvattende informatie verstrekt over onder meer de methoden die zullen worden aangewend om het kernafval te verwerken, de ontmantelingsstrategieën, andere mogelijke risico's die samenhangen met ernstige ongevallen of strategieën voor de evacuatie van burgers moest een ongeval zich voordoen.

À ce jour, les responsables du développement des projets de centrale nucléaire au Belarus et dans la région de Kaliningrad n’ont pas fourni d’informations détaillées sur les méthodes à utiliser pour la gestion des déchets nucléaires de la centrale de la Baltique (BNPP), les stratégies de démantèlement, les autres risques éventuels liés à des accidents majeurs ou encore les stratégies d’évacuation de la population à mettre en œuvre en cas d’accident, pour ne citer que quelques points.


7. stelt vast dat eind 2011 de definitieve begroting voor het EDEO-hoofdkwartier 188 000 000 EUR bedroeg, met een uitvoeringspercentage van 91%, en 276 100 000 EUR voor de delegaties, met een lager uitvoeringspercentage van ongeveer 89%; neemt er kennis van dat de begroting voor de delegaties door de Commissie moest worden aangevuld tot in totaal 252 400 000 EUR, waarbij het uitvoeringspercentage bij 85% lag; merkt tevens op dat de definitieve uitvoeringspercentages voor de begroting van 2011 eind 2012 zijn uitgekomen op 97% voor he ...[+++]

7. note qu'à la fin de 2011, le budget définitif pour le siège du SEAE s'élevait à 188 000 000 EUR, avec un taux d'exécution de 91 %, et s'élevait à 276 100 000 EUR pour les délégations, avec un taux d'exécution plus faible d'environ 89 %; prend acte du fait que le budget des délégations a dû être complété par la Commission pour un montant total de 252 400 000 EUR, avec un taux d'exécution de 85 %; relève également qu'à la fin de 2012, l'exécution définitive du budget 2011 a affiché un taux d'exécution de 97 % pour le siège et de 97 % pour les délégations;


2. wijst er echter op dat de begroting van Frontex in 2008 met 29 miljoen euro (ongeveer 69%) steeg ten opzichte van 2007, dat een vergelijkbaar bedrag aan kredieten (30 300 000 euro) moest worden overgedragen en dat 13 miljoen euro aan kredieten moest worden geannuleerd, waaruit de Rekenkamer concludeerde dat Frontex een zo aanzienlijke verhoging van zijn begroting niet kon verwerken;

2. attire cependant l'attention sur le fait qu'en 2008, le budget de Frontex a augmenté de 29 000 000 EUR (soit environ 69 %) par rapport à l'exercice 2007, qu'un montant équivalent (30 300 000 EUR) a dû être reporté et que 13 000 000 EUR de crédits ont dû être annulés, ce qui a conduit la Cour des comptes à conclure que l'agence n'avait pas les moyens de faire face à une telle augmentation de son budget;


243. merkt op dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 1999 in Berlijn overeenkwam dat 195 miljard EUR (219 miljard EUR in prijzen van 2005) uit de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 beschikbaar moest worden gemaakt en dat nog eens 16 miljard EUR voor de jaren 2004-2006 moest worden toegewezen aan ongeveer 200 programma's in de nieuwe lidstaten ;

243. note que le Conseil européen, réuni à Berlin en mars 1999, a convenu de doter les Fonds structurels d'un montant de 195 000 000 000 EUR (soit 219 000 000 000 EUR aux prix de 2005) et qu'un montant supplémentaire de 16 000 000 000 EUR devrait être alloué, pour les années 2004-2006, à quelque 200 programmes des nouveaux États membres ;


245. merkt op dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 1999 in Berlijn overeenkwam dat 195 miljard EUR (219 miljard EUR in prijzen van 2005) uit de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 beschikbaar moest worden gemaakt en dat nog eens 16 miljard EUR voor de jaren 2004-2006 moest worden toegewezen aan ongeveer 200 programma's in de nieuwe lidstaten;

245. note que le Conseil européen, réuni à Berlin en 1999, a convenu de doter les Fonds structurels d'un montant de 195 milliards d'euros (soit 219 milliards d'euros aux prix de 2005) et qu'un montant supplémentaire de 16 milliards d'euros a été alloué, pour les années 2004-2006 à quelque 200 programmes des nouveaux États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest nog ongeveer' ->

Date index: 2023-10-24
w