Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we nadenken over de zogenaamde tobin-taks " (Nederlands → Frans) :

In plaats daarvan moeten we nadenken over de zogenaamde Tobin-taks, over manieren om louter financiële transacties, waar geen dienst of goed mee gemoeid is, te belasten.

Nous devrions plutôt réfléchir à comment grever les transactions purement financières qui ne sont pas fondées sur un service ou sur l’échange de produits de base.


We moeten tevens nadenken over het zogenaamde Per-voorstel van Per Pinstrup-Andersen, een formule die even slim is als de Tobintaks omdat het voorstel de kwijtschelding van schulden koppelt aan het gebruik van ontwikkelingsgeld voor het realiseren van de millenniumdoelstellingen.

De même, je crois que nous devons analyser et réfléchir à la fameuse proposition Per Pinstrup-Andersen, formule également « intelligente », dans la mesure où elle lie toute remise de dette au pays bénéficiaire à l'investissement, par celui-ci, des moyens ainsi disponibles pour des politiques visant à la mise en œuvre des objectifs du Millénaire.


De invoering van een zogenaamde Tobin-taks zou het risico met zich meebrengen van ongewenste bijwerkingen die nadelig zouden zijn voor de internationale markt, en dat is nu net de markt waarop arme landen actief moeten zijn om zich onder rechtvaardige voorwaarden economisch te kunnen ontwikkelen.

Introduire une «taxe Tobin» pourrait avoir des effets secondaires indésirables qui porteraient préjudice au marché international, qui est bien sûr le marché auquel les pays pauvres doivent participer pour permettre leur développement économique en termes équitables.


Tot slot is uw benadering vaak heel evenwichtig als u bepaalde vraagstukken bespreekt, maar zodra mensen over belastingen gaan praten, dan opeens.Wat betreft de CO2-belasting aan de Europese grenzen, die tijdens uw hoorzitting ter sprake kwam, en nu de Tobin-taks, wed ik met u, mijnheer De Gucht, dat de Commissie zich voor het eind van uw mandaat krachtig zal moeten ...[+++]

Enfin, vous avez souvent un discours très équilibré sur les choses, mais dès qu’on parle de taxes, d’un seul coup, là.Sur la taxe carbone aux frontières évoquée pendant votre audition et maintenant sur la taxe Tobin, je vous fais le pari, Monsieur De Gucht, qu’avant la fin de votre mandat, la Commission devra s’exprimer fortement sur la taxe Tobin parce que c’est aujourd’hui un outil indispensable à la régulation des marchés financiers.


De taks die in Hongarije mogelijk zou worden ingevoerd, zou worden geheven op vele producten die aan de oorsprong van dat probleem liggen: gesuikerde dranken of energydrinks, gesuikerde voedingsmiddelen, koekjes, taart, enz. Hoewel ik geen voorstander ben van een nieuwe taks - ik geloof niet er zo iets bereikt wordt, behalve dat de huishoudrekening nog wat hoger oploopt - ben ik niettemin van mening dat we absoluut moeten nadenken over oplossingen voor dat probleem, samen met de betrokken actoren en met de deelgebieden.

La taxe proposée en Hongrie s'attaque à de nombreuses causes de ce problème: boissons sucrées ou énergétiques, aliments sucrés, biscuits, gâteaux, etc. Même si je ne suis pas en faveur de l'instauration d'une nouvelle taxe - dont je ne crois pas aux effets, sauf pour plomber encore davantage le panier de la ménagère - je pense que nous devons absolument réfléchir aux solutions pour ce problème avec l'ensemble des acteurs concernés et les entités fédérées.


Op dit ogenblik de bedenking over de invoering van de zogenaamde " Tobin" taks opnieuw opwerpen lijkt me trouwens niet opportuun om twee redenen : 1° de financiële crisis die we nu doormaken heeft niet zijn oorsprong in de speculatie op de omwisseling van deviezen; 2° enkel een betere reglementering van de organisatie en de controle van de financiële markten zal toelaten ...[+++]

Relancer actuellement la réflexion sur l'instauration d'une taxe dite " Tobin " au niveau européen ne semble par ailleurs pas opportun pour deux raisons : 1° la crise financière que nous traversons n'a pas pour origine une spéculation sur le change de devises ; 2° seule une meilleure réglementation de l'organisation et du contrôle des marchés financiers permettra d'améliorer leur fonctionnement et de les réguler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we nadenken over de zogenaamde tobin-taks' ->

Date index: 2021-07-28
w