Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk ter ratificatie " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet eraan worden herinnerd dat de staatshoofden en regeringsleiders op de Top van Wenen bevestigd hebben dat zij ervoor zullen waken dat dit Protocol zo spoedig mogelijk ter ratificatie wordt voorgelegd (zie eveneens hogervermelde paragrafen 5 en 23).

De surcroît, il convient de rappeler que, lors du Sommet de Vienne, les Chefs d'État et de Gouvernement ont affirmé qu'ils veilleront à ce que ce Protocole soit soumis à ratification dans les plus brefs délais (voir également paragraphes 5 et 23 ci-dessus).


Bovendien moet eraan worden herinnerd dat de staatshoofden en regeringsleiders op de Top van Wenen bevestigd hebben dat zij ervoor zullen waken dat dit Protocol zo spoedig mogelijk ter ratificatie wordt voorgelegd (zie eveneens hogervermelde paragrafen 5 en 23).

De surcroît, il convient de rappeler que, lors du Sommet de Vienne, les Chefs d'État et de Gouvernement ont affirmé qu'ils veilleront à ce que ce Protocole soit soumis à ratification dans les plus brefs délais (voir également paragraphes 5 et 23 ci-dessus).


16. verzoekt de Raad en de Commissie om intensiever samen te werken bij de aanpak van gemeenschappelijke milieu-uitdagingen zoals de maritieme en nucleaire veiligheid en verzoekt de regering van Rusland om het Protocol van Kyoto zo spoedig mogelijk ter ratificatie aan de Doema voor te leggen;

15. invite le Conseil et la Commission à renforcer la coopération pour faire face aux défis environnementaux communs, tels que la sécurité maritime et nucléaire, et invite le gouvernement russe à présenter le protocole de Kyoto à la Douma pour ratification, dès que possible;


Zal de regering dit Verdrag van Montreal zo spoedig mogelijk ter ratificatie aan het Parlement voorleggen ?

Le gouvernement compte-t-il soumettre cette Convention de Montréal au Parlement dans les meilleurs délais en vue de sa ratification ?


10. verlangt nogmaals dat al het mogelijke wordt gedaan om de Europese burgers duidelijk en objectief te informeren over de inhoud van de Grondwet; verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten derhalve om bij de verspreiding van de tekst van de Grondwet onder de burgers (in een volledige of beknopte versie) een duidelijk onderscheid te maken tussen de reeds van toepassing zijnde bepalingen van de bestaande Verdragen en de nieuwe bepalingen die de Grondwet invoert, zowel ter informatie van het publiek als ter oriëntering van het ...[+++]

10. demande de nouveau que tout soit mis en œuvre pour informer les citoyens européens, en toute clarté et objectivité, sur le contenu de la Constitution; invite en conséquence les institutions européennes et les États membres, lors de la diffusion auprès des citoyens du texte constitutionnel (en version intégrale ou résumée), à distinguer clairement les éléments déjà en vigueur dans les traités actuels, des dispositions nouvelles introduites par la Constitution, et ce, tant par souci pédagogique vis-à-vis du public que pour éclairer les débats; les invite aussi à reconnaître le rôle des organisations de la société civile dans les débats sur la ratification et à four ...[+++]


27. is zeer te spreken over de ratificatie van het Protocol van Kyoto door de lidstaten en de Commissie op 31 mei 2002, alsook over de ratificatie van het protocol door Japan, waardoor een sterk signaal wordt afgegeven dat een gezamenlijk intergouvernementeel optreden ter bestrijding van klimaatverandering wel degelijk mogelijk is, en dat - indien de politieke wil duidelijk voorhanden is - soortgelijke vooruitgang ook kan worden ge ...[+++]

27. se félicite vivement de la ratification du protocole de Kyoto par les États membres et par la Commission le 31 mai 2002, ainsi que de la ratification par le Japon, signal fort qu'une action intergouvernementale concertée pour lutter contre le changement climatique est possible et que, si la volonté politique est manifeste, des progrès similaires peuvent être enregistrés dans d'autres domaines;


26. is zeer te spreken over de ratificatie van het Protocol van Kyoto door de lidstaten van de EU en de Commissie op 31 mei jl., alsook over de ratificatie van het protocol door Japan, waardoor een sterk signaal wordt afgegeven dat een gezamenlijk intergouvernementeel optreden ter bestrijding van klimaatverandering wel degelijk mogelijk is, en dat - indien de politieke wil duidelijk voorhanden is - soortgelijke vooruitgang ook kan ...[+++]

26. se félicite vivement de la ratification du protocole de Kyoto par les États membres de l'Union européenne et par la Commission le 31 mai, ainsi que de la ratification par le Japon, signal fort qu'une action intergouvernementale concertée pour lutter contre le changement climatique est possible et que, si la volonté politique est manifeste, des progrès similaires peuvent être enregistrés dans d'autres domaines;


Bovendien is het noodzakelijk dat de lidstaten hun internationale verplichtingen nakomen en zo spoedig mogelijk de noodzakelijke wijzigingen in het internationale recht en in de nationale toepassingspraktijk aanbrengen opdat de ratificatie van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de drie protocollen daarbij, alsmede de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de EU-lidstaten betrokken zijn, evenals de OESOOvereen ...[+++]

En outre, il est nécessaire que les États membres respectent leurs engagements internationaux et apportent dans les meilleurs délais à leurs législations nationales ainsi qu'aux pratiques nationales les modifications nécessaires pour permettre la ratification avant la fin de 1998 de la convention sur la protection des intérêts financiers de la CEE et de ses trois protocoles, ainsi que de la convention sur la lutte contre la corruption de fonctionnaires de la CEE ou des États membres de l'Union et de la convention de l'OCDE "on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions" (La recommandation nΊ 14 d ...[+++]


Zal de regering het zo spoedig mogelijk ter ratificatie aan het parlement voorleggen?

Le gouvernement compte-t-il le soumettre le plus vite possible au parlement pour ratification ?


Daarom vragen wij de regering zo spoedig mogelijk de IAO-conventie over het verbod en de onmiddellijke stopzetting van de ergste vormen van kinderarbeid aan de Senaat ter ratificatie voor te leggen.

C’est pourquoi nous demandons au gouvernement de déposer aussi rapidement que possible pour ratification au Sénat la convention de l’OIT sur l’interdiction et l’arrêt immédiat des formes les plus graves de travail des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk ter ratificatie' ->

Date index: 2024-06-28
w