Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge vraag aan uw collega-minister marghem » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-448 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega volksvertegenwoordiger Anne Dedry stelde op 11 februari 2015 een mondelinge vraag aan uw collega-minister Marghem over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (Kamer, mondelinge vraag nr. 54-1468, CRIV 54 COM 092, blz. 8).

Question n° 6-448 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 11 février 2015, ma collègue députée Anne Dedry a posé une question orale à votre collègue, la ministre Marghem, sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (Chambre, question orale n° 54-1468, CRIV 54 COM 092, p. 8).


Vraag nr. 6-450 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega Anne Dedry stelde eergisteren een vraag aan uw collega-minister Marghem over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (nr. 54-01468).

Question n° 6-450 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Avant-hier, ma collègue Anne Dedry a posé une question à votre collègue, la ministre Marghem, sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (n° 54-01468).


In België stelde mijn collega volksvertegenwoordigster Anne Dedry op 24 maart 2016 een schriftelijke vraag nr. 54-0255 aan uw collega minister Marghem.

En Belgique, ma collègue Anne Dedry, députée, a posé, le 24 mars 2016, à votre collègue, la ministre Marghem, la question écrite n 54-0255.


Ik vraag de geachte minister om, gelet op het antwoord van zijn collega-minister Marghem, alsnog antwoord te geven op navolgende vragen en / of in overleg met zijn collega-minister een eenduidig en gezamenlijk antwoord te formuleren.

Vu la réponse de sa collègue Marghem, je prie le vice-premier ministre de répondre aux questions suivantes et/ou d'élaborer avec sa collègue une réponse conjointe et précise.


Voor wat betreft de punten 1 tot 3 verwijs ik naar de antwoorden van mijn collega minister Marghem, aan wie u de vraag ook gesteld hebt en waarvan het thema globaal gevolgd wordt door de administratie.

En ce qui concerne les points 1 à 3, je me réfère aux réponses apportées par ma collègue la ministre Marghem que vous avez également interrogée et dont l'administration suit cette thématique de façon globale.


Op 11 juni 2013 antwoordde de staatssecretaris op een mondelinge vraag van mijn collega Zoé Genot dat er geen plannen zijn voor een sluiting van federale centra, behalve dan wat Stoumont betreft, waar de infrastructuur handenvol geld kost en dat helemaal niet past in het idee van de superstructuur voor opvang.

Le 11 juin 2013, à une question orale de ma collègue Zoé Genot, vous avez répondu : " Mis à part la fermeture du centre d'accueil de Stoumont, qui ne s'inscrit pas du tout dans l'idée de la superstructure d'accueil, aucune autre fermeture d'un centre fédéral n'est prévue" .


Aangezien dit een materie is die in het bijzonder behoort tot de bevoegdheid van de minister van Mobiliteit en Vervoer, verwijs ik het gechte lid voor het antwoord op deze vraag naar mijn collega minister van Mobiliteit.

Étant donne qu'il s'agit d'une matière qui appartient en particulier à la compétence du ministre de la Mobilité et des Transports, je renvoie l'honorable membre pour la réponse à cette question à mon collègue, ministre de la Mobilité.


- Mevrouw de voorzitter, ik trek mijn mondelinge vraag terug. Aangezien de minister hier niet aanwezig kan zijn, heb ik ze in een schriftelijke vraag omgevormd.

- Madame la présidente, je retire ma question orale ; je l'ai transformée en question écrite puisque le ministre est dans l'impossibilité de nous rejoindre.


- Ik wil een mondelinge vraag stellen aan de minister van Justitie over " het gerechtelijk onderzoek inzake het Sabena-dossier" , maar voor de zoveelste keer antwoordt een andere minister.

- J'avais l'intention de poser au ministre de la Justice une question orale sur « l'enquête judiciaire concernant le dossier Sabena ».


Ik had een mondelinge vraag aan de eerste minister ingediend, maar ik kreeg van uw diensten een mail met de mededeling dat mijn vraag werd geschrapt, ten eerste omdat ze " afhankelijk" zou zijn van een hangend rechtsgeding.

J'avais déposé une question orale adressée au premier ministre, mais vos services m'ont envoyé un courriel pour m'informer que ma question a été supprimée parce qu'elle « dépendrait » d'un litige en cours et aurait pour objet un cas personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag aan uw collega-minister marghem' ->

Date index: 2021-08-16
w