Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naarmate de geesten evolueren » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de bevoegdheden van de federale overheid zijn vastgelegd, dan worden verdere wijzigingen moeilijk naarmate de geesten evolueren over de vraag of bevoegdheden op het federale vlak thuishoren dan wel op het niveau van de gemeenschappen en de gewesten.

Lorsque des compétences sont attribuées à l'autorité fédérale, il devient difficile d'y apporter des modifications ultérieures, en suivant l'évolution des mentalités sur la question de savoir si certaines compétences doivent relever de l'autorité fédérale ou des Communautés et des Régions.


Zij stelt vast dat de geesten evolueren, zoals blijkt uit een recente enquête in de horecasector, waar de voorstanders van een algemeen rookverbod groeien.

Elle constate que les mentalités évoluent, comme l'a montré une enquête récente effectuée dans le secteur horeca, où les partisans d'une interdiction générale de fumer sont en train de gagner du terrain.


Zij stelt vast dat de geesten evolueren, zoals blijkt uit een recente enquête in de horecasector, waar de voorstanders van een algemeen rookverbod groeien.

Elle constate que les mentalités évoluent, comme l'a montré une enquête récente effectuée dans le secteur horeca, où les partisans d'une interdiction générale de fumer sont en train de gagner du terrain.


Naarmate deze (recente) zaken waarin de verdachten betrokken zijn in de toekomst naar een verdere vooruitgangsstaat doorstromen, zullen de aantallen en verhoudingen van de verschillende vooruitgangsstaten nog evolueren.

Au fur et à mesure que l'état d'avancement de ces affaires (récentes) dans lesquelles les suspects sont impliqués progressera, les nombres et les proportions des différents états d'avancement évolueront encore.


4° De opvolging van de performantie van BTC aan de hand van KPI's wordt geleidelijk aan toegepast tijdens de duur van het beheerscontract, naarmate de mogelijkheden van het informatiebeheersysteem van BTC evolueren.

4° Le suivi de la performance de la CTB au moyen de ICP est mis en oeuvre de manière graduelle pendant la durée du contrat de gestion, au fur et à mesure de l'évolution des possibilités du système de gestion de l'information de la CTB.


Het is evenwel juist dat het statuut van een persoon en de rol die hij in een ingewikkeld dossier speelt, niet altijd duidelijk zijn vanaf het begin van het onderzoek, en dat dat statuut kan evolueren naarmate dat onderzoek vordert.

Il est vrai cependant que le statut d'une personne et le rôle qu'elle joue dans un dossier complexe ne sont pas toujours clairs dès le début de l'enquête, et que ce statut peut évoluer au fur et à mesure de la progression de celle-ci.


Tot slot zal het soort ziektes zeker evolueren naarmate de bevolking vergrijst, en dit zal nieuwe vragen opwerpen over het type zorg dat in de toekomst noodzakelijk zal zijn.

Enfin, les types de maladies vont très certainement évoluer avec une population vieillissante, ce qui ne manquera pas de poser de nouvelles questions concernant le type de soins requis dans le futur.


Naarmate de beleidsmaatregelen verder evolueren naar het bevorderen van een meer geavanceerd gebruik van e-zakendoen en uiteindelijk de volledige integratie van e-zakendoen in de gewone bedrijfspraktijken, wordt het moeilijker om beleidsdoelstellingen op het gebied van e-zakendoen en geschikte kwantitatieve en kwalitatieve streefdoelen te bepalen, maar tegelijkertijd wordt het ook van groter belang.

Alors que les mesures s'orientent vers la promotion d'une utilisation plus poussée de la cyberactivité afin de parvenir à l'intégration totale de la cyberactivité dans les pratiques commerciales courantes, il devient à la fois de plus en plus difficile et nécessaire de définir des mesures et des objectifs quantitatifs et qualitatifs appropriés dans ce domaine.


Ik stel desondanks vast dat de geesten evolueren in de richting van een correctionalisering van bepaalde misdrijven.

Je constate néanmoins que les esprits évoluent dans le sens d'une correctionnalisation de certains délits.


Maar als men denkt dat het behoud van het status-quo, zal beletten dat de geesten evolueren, dan heeft men het verkeerd voor.

Toutefois, si on pense que le maintien du statu quo empêchera une évolution des esprits, on se trompe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naarmate de geesten evolueren' ->

Date index: 2024-05-02
w