Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadere uitleg over de door de regering voorgestelde wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Een lid wenst nadere uitleg over de door de regering voorgestelde wijzigingen van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies (cf. artikelen 27 tot 58 van voorliggend ontwerp).

Un membre souhaite obtenir des précisions sur les modifications proposées par le gouvernement à l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales (cf. articles 27 à 58 du projet en discussion).


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdist ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


4. In de parlementaire voorbereiding betreffende het bovenvermelde wetsontwerp, inzonderheid in het verslag van de bevoegde Kamercommissie, wordt voorts geen nadere uitleg verstrekt over de draagwijdte van de door de artikelen 8 en 9 voorgestelde wijzigingen (zie verslag-Roppe, stuk Kamer, nr. 51-608/3).

4. Les documents parlementaires de la Chambre relatifs au projet de loi susmentionné, notamment le rapport de la commission compétente, n'offrent pas d'autres précisions sur la portée des modifications proposées par les articles 8 et 9 (voir le rapport-Roppe, do c. Chambre, nº 51-608/3).


4. In de parlementaire voorbereiding betreffende het bovenvermelde wetsontwerp, inzonderheid in het verslag van de bevoegde Kamercommissie, wordt voorts geen nadere uitleg verstrekt over de draagwijdte van de door de artikelen 8 en 9 voorgestelde wijzigingen (zie verslag-Roppe, stuk Kamer, nr. 51-608/3).

4. Les documents parlementaires de la Chambre relatifs au projet de loi susmentionné, notamment le rapport de la commission compétente, n'offrent pas d'autres précisions sur la portée des modifications proposées par les articles 8 et 9 (voir le rapport-Roppe, do c. Chambre, nº 51-608/3).


De heer Zenner wenst nadere uitleg over de door artikel 16, 1º, voorgestelde aanhef van artikel 10 V. T. Sv. naar luid waarvan « Een vreemdeling, behoudens deze genoemd in de artikelen 6 en 7, § 1, in België kan worden vervolgd wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt : ».

M. Zenner demande des précisions à propos de la phrase liminaire de l'article 10 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, qui est rédigé dans les termes suivants : « Hormis dans les cas visés aux articles 6 et 7, § 1 , pourra être poursuivi en Belgique, l'étranger qui aura commis hors du territoire du Royaume : »


De heer Zenner wenst nadere uitleg over de door artikel 16, 1º, voorgestelde aanhef van artikel 10 V. T. Sv. naar luid waarvan « Een vreemdeling, behoudens deze genoemd in de artikelen 6 en 7, § 1, in België kan worden vervolgd wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt : ».

M. Zenner demande des précisions à propos de la phrase liminaire de l'article 10 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, qui est rédigé dans les termes suivants : « Hormis dans les cas visés aux articles 6 et 7, § 1 , pourra être poursuivi en Belgique, l'étranger qui aura commis hors du territoire du Royaume : »


De Commissie zal uitleg verschaffen over de vraag waarom de wijzigingen of de herziening van de voorgestelde toewijzingen voor de programma's en prioriteiten niet voldoende zijn of niet geschikt zijn om de doelstellingen te bereiken die zijn vastgelegd in de relevante LSA, de relevante aanbeveling van de Raad of het memorandum van overeenstemming die/dat aanleiding gaf tot het verzoek.

Elle explique pourquoi les modifications ou la révision des dotations proposées pour les différents programmes et priorités sont insuffisantes ou ne correspondent pas aux objectifs fixés dans la recommandation pertinente spécifique à chaque pays, la recommandation pertinente du Conseil ou le protocole d’accord ayant motivé la demande.


Dat er derhalve wordt voorgesteld hoger bedoelde fondsen in 2016 op nul of bevroren te houden; Overwegende dat het van belang is dat de verschillende onderdelen van de federale bijdragen elektriciteit en gas nauwkeurig en snel gedefinieerd worden zodat zij vanaf 1 januari 2016 kunnen worden toegepast; Dat er dus voor het einde van het jaar 2015 moet worden overgegaan tot het aannemen van dit besluit, om te vermijden dat de commissie over geen enkele wettelijke basis zou beschikken om de federale bijdrage op een redelijk niveau te ho ...[+++]

Que partant, il est proposé de maintenir en 2016 les fonds susvisés respectivement à zéro ou gelés; Considérant qu'il importe que les différents termes des cotisations fédérales électricité et gaz naturel soient définis précisément et rapidement afin d'en permettre l'application dès le 1 janvier 2016; Qu'il y a donc lieu de procéder à l'adoption du présent arrêté avant la fin de l'année 2015, sans quoi la commission ne disposerait pas d'une base légale utile pour maintenir la cotisation fédérale à un niveau raisonnable; Qu'il y a l ...[+++]


8 DECEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 tot vaststelling van de criteria en de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan lokale televisiezenders De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet over de audiovisuele mediadiensten, gecoördineerd op 26 maart 2009, inzonderheid op arti ...[+++]

8 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret sur les services de médias audiovisuels, coordonné le 26 mars 2009, notamment l'article 75; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2011; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2011; Vu l'avis 50.509/4 du Conseil d'Etat, do ...[+++]


Art. 4. In de brief waarbij de lijst van de cursussen wordt doorgezonden naar de Minister via de Commissaris of de Afgevaardigde van de Regering aangesteld bij de betrokken universitaire instelling krachtens het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de universitaire instellingen, overeenkomstig de termijn bepaald bij artikel 17, lid 4 van het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de universitaire studies en de academische graden, geeft de universitaire instelling in een beknopt verslag, ...[+++]

Art. 4. Dans la lettre de transmission de la liste des cursus au Ministre via le Commissaire ou le Délégué du Gouvernement désigné près l'institution universitaire concernée en vertu du décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des institutions universitaires, conformément au délai fixé à l'article 17, alinéa 4, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, l'institution universitaire explicite entre autres, dans un rapport synthétique, les modifications renseignées en vertu de l'article 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadere uitleg over de door de regering voorgestelde wijzigingen' ->

Date index: 2022-07-04
w