Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse voorzitterschap werd opgezet » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor werd nog geen datum vastgelegd, maar het lijkt zeer onwaarschijnlijk dat dat zal gebeuren vóór de datum van 13 mei zoals die eind 2015 door het Nederlandse voorzitterschap werd vooropgesteld.

Aucune date n'a encore été fixée, mais il apparaît très improbable que cela ait lieu avant le 13 mai comme prévu fin 2015 par la Présidence néerlandaise.


Momenteel werd er slechts een eerste herziening (REV 1) van de tekst voorgesteld door het Nederlandse voorzitterschap, waarbij het "artikelsgewijze" onderzoek op 14 juni van start gaat in de werkgroep van de Energieraad.

Pour le moment, il n'y a qu'une première révision (REV 1) du texte présentée par la présidence néerlandaise, dont l'examen "article par article" commencera ce 14 juin dans le groupe de travail de Conseil de l'énergie.


- dat de voorgestelde wetgeving alsook de wetgevende besluiten van de Unie toegankelijk moeten zijn; - dat wanneer de Raad als wetgevend orgaan optreedt, de stemuitslagen en -verklaringen alsook de verklaringen bij de processen-verbaal openbaar moeten worden gemaakt; - dat een versterkte Verklaring 13, zoals beschreven door het besluit van de COSAC van oktober 1996 te Dublin en die bij de eindvoorstellen van het Nederlandse voorzitterschap van de IGC werd gevoegd, kracht van ...[+++]

- que la législation proposée ainsi que les actes législatifs de l'Union doivent être accessibles; - que lorsque le Conseil agit dans sa capacité législative, les résultats des votes et les déclarations de vote ainsi que les déclarations aux procès-verbaux doivent être rendus publics; - qu'une Déclaration 13 renforcée, comme elle a été décrite par la conclusion de la COSAC d'octobre 1996 à Dublin et qui a été incluse dans les propositions finales de la Présidence néerlandaise à la CIG, ait force de Traité; - que le délai de six semaines prévu dans ces propositions devrait s'appliquer à l'ensemble des textes de nature législative émana ...[+++]


In een aanvullend protocol hierbij ( ) (dat genegocieerd werd tijdens het Ierse en Nederlandse Voorzitterschap) wordt de mogelijkheid voorzien dat de Europese Commissie (UCLAF) technische bijstand geeft bij gerechtelijke onderzoeken.

Un protocole additionnel à cette convention ( ) (négocié au cours des présidences irlandaise et néerlandaise) prévoit que la Commission européenne (UCLAF) peut apporter son aide technique lors d'enquêtes judiciaires.


- dat de voorgestelde wetgeving alsook de wetgevende besluiten van de Unie toegankelijk moeten zijn; - dat wanneer de Raad als wetgevend orgaan optreedt, de stemuitslagen en -verklaringen alsook de verklaringen bij de processen-verbaal openbaar moeten worden gemaakt; - dat een versterkte Verklaring 13, zoals beschreven door het besluit van de COSAC van oktober 1996 te Dublin en die bij de eindvoorstellen van het Nederlandse voorzitterschap van de IGC werd gevoegd, kracht van ...[+++]

- que la législation proposée ainsi que les actes législatifs de l'Union doivent être accessibles; - que lorsque le Conseil agit dans sa capacité législative, les résultats des votes et les déclarations de vote ainsi que les déclarations aux procès-verbaux doivent être rendus publics; - qu'une Déclaration 13 renforcée, comme elle a été décrite par la conclusion de la COSAC d'octobre 1996 à Dublin et qui a été incluse dans les propositions finales de la Présidence néerlandaise à la CIG, ait force de Traité; - que le délai de six semaines prévu dans ces propositions devrait s'appliquer à l'ensemble des textes de nature législative émana ...[+++]


Er werd afgesproken een eerste versie van het Verdrag op te stellen voor de vergadering van de Europese Raad in Dublin in december eerstkomend en de werkzaamheden van de IGC af te ronden voor het einde van het Nederlandse voorzitterschap (medio 1997).

Il a été convenu d'établir une première version du Traité pour le Conseil européen de Dublin en décembre prochain et de conclure les travaux de la CIG avant la fin de la présidence néerlandaise (mi-1997).


Tijdens een tentoonstelling in Brussel, die door het Nederlandse voorzitterschap werd opgezet, werd voorspeld dat er in 2022 nog eens tien arme Europese landen tot de EU zullen toetreden: Albanië, Armenië, Bosnië-Herzegovina, Georgië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Servië en Wit-Rusland.

Lors d’une exposition à Bruxelles, présentée par la présidence néerlandaise, il était indiqué qu’il est prévu que dix nouveaux pays européens pauvres rejoignent l’UE d’ici 2022: l’Albanie, l’Arménie, le Belarus, la Bosnie-et-Herzégovine, la Géorgie, la Macédoine, la Moldova, le Monténégro, la Serbie et l’Ukraine.


Tijdens een tentoonstelling van afgelopen december, georganiseerd door het toenmalige Nederlandse voorzitterschap, werd voorspeld dat uiterlijk in 2022 nog eens tien verarmde landen tot de EU zullen zijn toegetreden.

Une exposition organisée par la présidence néerlandaise à Bruxelles en décembre dernier a prédit que dix pays pauvres supplémentaires rejoindront l’Union d’ici 2022.


31. heeft met aandacht kennis genomen van de voorstellen van het Nederlandse voorzitterschap inzake de aanpak van het drugstoerisme en de internationale drugsstromen; stelt vast dat de bestuurlijke en strafrechtelijke autoriteiten uit grensgebieden een samenwerkingskader hebben opgezet en dat de Nederlandse en Belgische overheden samenwerken om het drugstoerisme in te dijken; vraagt de Franse regering dan ook de binnengrenscontroles aan de Belgische en Luxemburgse grens eindelijk op te heffen;

31. a pris connaissance avec attention des propositions de la présidence néerlandaise concernant la façon d'aborder le tourisme de la drogue et les filières internationales du trafic de stupéfiants, constate que les autorités administratives et pénales des régions frontalières ont établi un cadre de coopération et que les autorités néerlandaises et belges coopèrent en vue d'endiguer le tourisme de la drogue, et demande dès lors que le gouvernement français supprime enfin les contrôles à ses frontières avec la Belgique et le Luxembourg;


De voorbereidende vragenlijst werd uitgedeeld aan de lidstaten. Bedoeling is indicatoren uit te werken die tijdens het Nederlandse voorzitterschap moeten worden goedgekeurd.

Le questionnaire préparatoire a été distribué aux États membres et visera à préparer les indicateurs à adopter durant la présidence néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse voorzitterschap werd opgezet' ->

Date index: 2025-02-21
w