Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg moeten twee onderzoeksrechters aantonen " (Nederlands → Frans) :

Evenwel, onder respectievelijk het derde tweetalige magistraten van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg en het derde tweetalige magistraten van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg moeten twee onderzoeksrechters aantonen dat ze een grondige kennis hebben van de andere taal overeenkomstig artikel 43quinquies, § 1, vierde lid».

Toutefois, parmi respectivement le tiers de magistrats bilingues du tribunal de première instance francophone et le tiers de magistrats bilingues du tribunal de première instance néerlandophone, deux magistrats chargés de l'instruction doivent justifier de la connaissance approfondie de l'autre langue conformément à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4».


Evenwel, onder respectievelijk het derde tweetalige magistraten van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg en het derde tweetalige magistraten van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg moeten twee onderzoeksrechters aantonen dat ze een grondige kennis hebben van de andere taal overeenkomstig artikel 43quinquies, § 1, vierde lid».

Toutefois, parmi respectivement le tiers de magistrats bilingues du tribunal de première instance francophone et le tiers de magistrats bilingues du tribunal de première instance néerlandophone, deux magistrats chargés de l'instruction doivent justifier de la connaissance approfondie de l'autre langue conformément à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4».


- is de aanwijzing van Mevr. De Breucker E., rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 mei 2015.

- la désignation de Mme De Breucker E., juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1 mai 2015.


Bij beschikking van 17 oktober 2014, van de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Calewaert C., onderzoeksrechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuw ...[+++]

Par ordonnance du 17 octobre 2014, du président du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, la désignation de Mme Calewaert C., juge d'instruction au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 13 janvier 2015.


« § 1 bis. — De vordering die voor één van de twee rechtbanken van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement Brussel wordt ingesteld, wordt in het Frans voor de Franstalige rechtbank van eerste aanleg ingeleid indien de vordering over een Franstalige zaak gaat, en in het Nederlands voor de Nederlandstalige rechtbank van eerst ...[+++]

« § 1 bis. — La demande portée devant un des deux tribunaux de première instance de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est introduite en français devant le tribunal de première instance francophone si la demande concerne une affaire francophone, et en néerlandais devant le tribunal de première instance néerlandophone si la demande concerne une affaire néerlandophone.


— Voor de vredegerechten en de politierechtbanken waarvan de zetel gevestigd is in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, worden de in dit hoofdstuk bedoelde taken van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, in overleg door de twee voorzitters van de Franstalige en de Nederlandstalige ...[+++]

— Pour les justices de paix et les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, les missions du président du tribunal de première instance visées au présent chapitre sont remplies en concertation par les deux présidents des tribunaux de première instance francophone et néerlandophone de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ».


Dat is het geval waar er in het tweede lid staat dat de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg betrokken wordt bij de beslissingen genomen door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg in het kader van zijn taken met betrekking tot de vredegerechten met zetel ...[+++]

Il en est ainsi, lorsqu'il est fait état, à l'alinéa 2, de l'implication du président du tribunal de première instance francophone dans les décisions prises par le président du tribunal de première instance néerlandophone en ce qui concerne ses missions à l'égard des justices de paix ayant leur siège dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, à l'alinéa 3, d'une concertation entre les deux présidents s'agissant des justices de paix de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et à l'alinéa 4, de consensus en cas d ...[+++]


- is de heer Burm J., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 15 mei 1995.

- M. Burm J., juge d'instruction au tribunal de première instance de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles et prend rang en cette qualité le 15 mai 1995.


- is mevr. Calewaert C., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 17 mei 1982.

- Mme Calewaert C., vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles et prend rang en cette qualité le 17 mai 1982.


Ingevolge de recente bevordering van een onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, is er op dit ogenblik inderdaad een Nederlandstalige onderzoeksrechter minder in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

Suite à la promotion récente d'un juge d'instruction du tribunal de première instance de Bruxelles aux fonctions de substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, il y a en effet actuellement un juge d'instruction en moins au tribunal de première instance de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg moeten twee onderzoeksrechters aantonen' ->

Date index: 2024-09-24
w