Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet nalaten uw collega minister willy » (Néerlandais → Français) :

Voor de controles van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) in de restaurants zal ik niet nalaten uw collega minister Willy Borsus te ondervragen.

En ce qui concerne les contrôles réalisés dans les restaurants par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), je ne manquerai pas d'interroger votre collègue, Willy Borsus.


Voor meer informatie over de aanpak van het RSVZ verwijs ik naar mijn collega minister Willy Borsus die het RSVZ onder zijn bevoegdheid heeft.

Pour obtenir un complément d'information sur l'approche de l'INASTI, je vous renvoie vers mon collègue le ministre Willy Borsus qui a l'INASTI dans ses compétences.


Voor meer informatie over de controles van het FAVV, verwijs ik het geachte lid naar mijn collega, minister Willy Borsus, die de voogdij heeft over het FAVV (Vraag nr. 354 van 7 maart 2016).

Pour de plus amples informations sur les contrôles de l'AFSCA, je renvoie l'honorable membre à mon collègue le ministre Willy Borsus, ministre de tutelle de l'AFSCA (Question n° 354 du 7 mars 2016).


Voor meer informatie over de controles van het FAVV, verwijs ik het geachte lid naar mijn collega minister Willy Borsus, die de voogdij heeft over het FAVV (Vraag nr. 356 van 7 maart 2016).

Pour de plus amples informations sur les contrôles de l'AFSCA, je renvoie l'honorable membre à mon collègue le ministre Willy Borsus, ministre de tutelle de l'AFSCA (Question n° 356 du 7 mars 2016).


5. Ik zal niet antwoorden voor het FAVV, waarvoor mijn collega, minister Willy Borsus, bevoegd is, maar tussen 2011 en 2015 (tot 1 mei 2015), heeft de FOD Economie 197 klachten ontvangen betreffende de voedseletikettering.

5. Je ne répondrai pas pour l'AFSCA pour laquelle mon collègue le ministre Willy Borsus est compétent, mais le SPF Economie a reçu 197 plaintes pour ce qui concerne l'étiquetage alimentaire entre 2011 et 2015 (chiffres arrêtés au 1er mai 2015).


Ik zal dan ook niet nalaten mijn collega’s uit de Vlaamse en Franse Gemeenschap hierover aan te spreken.

Je ne manquerai pas de m’adresser à ce sujet à mes collègues de la Communauté Flamande et Française.


Hoewel deze problematiek mij zeer nauw aan het hart ligt, en ik reeds meerdere preventieve initiatieven heb genomen ter bescherming van de breoepsgroepen, behoort het catalogeren en statistisch bijhouden van delicten niet tot mijn bevoegdheden, en moet ik u dus doorverwijzen naar mijn collega minister van Justitie en naar mijn collega minister van Binnenlandse Zaken om ...[+++]

Bien que cette problématique me tienne fort à cœur et que j'aie déjà pris plusieurs initiatives préventives afin de protéger les groupes professionnels, la catégorisation et l'enregistrement statistique des délits ne relève pas de mes compétences. Il me faut donc vous renvoyer à ma collègue la ministre de la Justice et à ma collègue la ministre de l’Intérieur.


Ik kan iedereen hier echter wel verzekeren dat alle Vlaams-Blokmandatarissen, in de federale kamers én in het Vlaams Parlement, dit dossier met argusogen zullen volgen en niet zullen nalaten de verantwoordelijke ministers te confronteren met de gevolgen voor de economie van het hele land, indien ook deze stap weer eens neerkomt op woordenkramerij zonder daden.

Mais je peux vous assurer que tous les mandataires du Vlaams Blok, tant des chambres fédérales que du Parlement flamand, suivront ce dossier à la loupe et ne manqueront pas de confronter les ministres compétents aux conséquences qui s'ensuivraient pour l'économie du pays tout entier si une fois de plus les paroles n'étaient pas suivies d'actes.


Ik kan trouwens niet nalaten, mevrouw de minister, om te verwijzen naar het pas uitgebracht rapport van de Europese Commissie, het zogenaamde EU-scorebord voor justitie.

Je ne résiste d'ailleurs pas au plaisir, madame la ministre, de me référer à un rapport qui vient d'être établi par la Commission des Communautés européennes, intitulé « Tableau de bord de la justice dans l'Union européenne ».


Ik zal niet nalaten om de minister vlak vóór en onmiddellijk na de volgende begrotingscontrole te ondervragen over de bedragen die worden uitgetrokken voor dat statuut.

Je ne manquerai donc pas de vous interroger de nouveau avant le prochain contrôle budgétaire, monsieur le ministre, et surtout juste après, afin de connaître les montants qui auront été réservés à ce statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nalaten uw collega minister willy' ->

Date index: 2022-02-17
w