Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet tijdig hebben uitgereikt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2016 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2017, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2018 en 31 maart 2018;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2017, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2016, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2018 et le 31 mars 2018;


Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2015 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2016, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2017 en 31 maart 2017;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2016, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2015, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2017 et le 31 mars 2017;


... het referentiejaar 2014 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2015, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2016 en 31 maart 2016; Overwegende dat de respectieve uitbetalingsinstellingen uiterlijk op 29 februari 2016 dienen te beschikken over de eerste schijf ten belope van 50 % van de afrekening die werd ingediend in het jaar voorafgaand aan de betaling, Besluit : Artikel 1. In afwijking van artikel 12, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, dienen de besturen, instellingen e ...[+++]

...016 et le 31 mars 2016; Considérant que les organismes de paiement respectifs doivent disposer, au plus tard le 29 février 2016, de la première tranche à concurrence de 50 % du décompte introduit dans l'année précédant le paiement, Arrête : Article 1 . Par dérogation à l'article 12, § 1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, les administrations, organismes et services qui n'ont pas encore effectué à ce jour la distribution du formulaire de demande pour l'obtention d'une prime syndicale pour l'année de référence 2014 ...[+++]


Als daarvan geen sprake is, kan in een situatie waarbij twee lidstaten betrokken zijn, de rechtsruimte niet functioneren. Wanneer lidstaten die de kaderbesluiten wel tijdig hebben uitgevoerd, bij het overbrengen van gevangenen of het overdragen van sancties samenwerken met lidstaten die dat niet hebben gedaan, moeten zij de desbetreffende overeenkomsten van de Raad van Europa blijven toepassen.

Par conséquent, en cas de coopération avec un État membre n’ayant pas transposé les décisions-cadres dans le délai fixé, les États membres ayant effectué cette transposition devront néanmoins continuer à appliquer les conventions du Conseil de l’Europe correspondantes dans le cadre du transfèrement de détenus ou du transfert de peines à d’autres États membres.


Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2012 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2013, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2014 en 31 maart 2014;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2013, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2012, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2014 et le 31 mars 2014;


Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2011 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2012, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2013 en 31 maart 2013;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2012, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2011, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2013 et le 31 mars 2013;


Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2010 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2011, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2012 en 31 maart 2012;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2011, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2010, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2012 et le 31 mars 2012;


De niet-uitvoering van de kaderbesluiten door sommige lidstaten vormt een probleem, aangezien de lidstaten die de kaderbesluiten naar behoren hebben uitgevoerd, niet kunnen profiteren van de bepalingen inzake samenwerking in hun betrekkingen met de lidstaten die de kaderbesluiten niet tijdig hebben uitgevoerd.

Le défaut de mise en œuvre des décisions-cadres par certains États membres pose des problèmes car ceux qui ont transposé ces textes comme il se doit ne peuvent pas faire jouer les dispositions régissant la coopération dans leurs relations avec les États membres qui n'ont pas procédé à la transposition en temps utile.


Bijgevolg moeten zelfs de lidstaten die het kaderbesluit tijdig hebben uitgevoerd, wanneer zij samenwerken met een lidstaat die dat niet tijdig heeft gedaan, vertrouwen op de willekeurige en vaak langdurige praktijk van de traditionele wederzijdse rechtshulp in strafzaken, zonder een betrouwbare garantie dat parallelle zaken tijdig worden opgespoord, hetgeen al in de eerste fase van de strafprocedure zou moeten gebeuren.

En conséquence, lorsqu'ils coopèrent avec un État membre qui n'a pas transposé le texte dans les délais, même les États membres qui l'ont fait devront recourir à la traditionnelle entraide judiciaire en matière pénale, aléatoire et souvent lente, sans garantie que les procédures parallèles soient détectées à temps, alors que cela devrait être fait aux premiers stades de la procédure pénale.


Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2013 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2014, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2015 en 31 maart 2015;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2014, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2013, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2015 et le 31 mars 2015;


w