Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "nieuwe vragen doen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zal de invoering van de behandeling met gesloten deuren nieuwe vragen doen rijzen, zoals die van de naaste familieleden van de partijen — en meer in het bijzonder die van de nieuwe partners : in sommige gevallen zal hun aanwezigheid op de terechtzitting bevorderlijk zijn voor een totaalbeeld van de situatie van elk van de partijen en bijdragen tot de oplossing van het conflict; in andere gevallen aanpak zal hun aanwezigheid de gespannen situatie doen toenemen.

L'instauration du huis clos amènera par ailleurs à se poser des questions nouvelles, comme celle du cas des proches des parties — et plus particulièrement celle des nouveaux compagnons ou compagnes : dans certains cas, la présence de ceux-ci à l'audience favorise une appréhension globale de la situation de chaque partie et contribue à la solution du conflit; dans d'autres cas, cette présence participe à l'accroissement des tensions.


Nieuwe technieken doen wel nieuwe ethische vragen rijzen : wat met de overtallige embryo's, embryo's die onvermijdelijk totstandkomen bij IVF, maar waarvoor er geen bestemming is ?

Ces nouvelles techniques soulèvent toutefois de nouvelles questions d'ordre éthique : que faut-il faire des embryons surnuméraires, qui sont inévitables dans le cas de la FIV mais qui n'ont pas de destination ?


Nieuwe technieken doen wel nieuwe ethische vragen rijzen : wat met de overtallige embryo's, embryo's die onvermijdelijk totstandkomen bij IVF, maar waarvoor er geen bestemming is ?

Ces nouvelles techniques soulèvent toutefois de nouvelles questions d'ordre éthique : que faut-il faire des embryons surnuméraires, qui sont inévitables dans le cas de la FIV mais qui n'ont pas de destination ?


Gelet op de vele reacties heeft de nieuwe tekst volgens de minister duidelijk veel vragen doen rijzen.

Elle pense que le nouveau texte suscite pas mal de questions si l'on en croit les nombreuses réactions qui se sont manifestées.


Met name de ontwikkeling van nieuwe digitale technologie en van internetgebaseerde diensten heeft nieuwe vragen doen rijzen in verband met de omvang van de publiekeomroepactiviteiten”.

Dans le domaine des activités liées à la radiodiffusion de service public, de nouvelles questions se posent, notamment avec le développement des nouvelles technologies numériques et des services liés à l’internet».


De Europese troïka zal voor het einde van maart 2007 een nieuwe démarche doen om verduidelijkingen te verkrijgen inzake de procedures die van toepassing zijn op Cisjordanië maar zal tevens vragen stellen over de gevallen die niet gedekt worden door de maatregelen van 5 maart 2007 en die de toegang tot Gaza betreffen.

La troïka européenne effectuera avant la fin du mois de mars 2007 une nouvelle démarche visant à demander des clarifications sur les procédures applicables à la Cisjordanie mais posera également des questions relatives aux cas non couverts par les règles du 5 mars 2007 et en ce qui concerne l'accès à Gaza.


Mag ik u bijgevolg vragen uw staf- en personeelsdiensten te verzoeken de personeelsleden van minder dan 25 jaar en deze die 60 jaar worden tijdens de geldigheidsduur van hun moederkaart, afgeleverd voor 1 februari 2004, aan te sporen zo vlug mogelijk deze moederkaart door een nieuwe te doen vervangen ten einde ongemakken te vermijden bij de volgende verlenging van de geldigheidsperiode.

Aussi, je vous demande d'inviter vos services d'encadrement et du personnel à encourager les membres du personnel âgés de moins de 25 ans ou qui atteindront l'âge de 60 ans pendant la durée de validité de leur carte-mère délivrée avant le 1 février 2004, à faire remplacer le plus rapidement possible cette carte-mère par une nouvelle carte afin d'éviter tout désagrément lors de la prochaine prolongation de la période de validité de leur carte train.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Indien de schriftelijke opmerkingen van een lidstaat volgens de Commissie belangrijke nieuwe vragen van wetenschappelijke of technische aard doen rijzen waarop in het advies van het Bureau niet was ingegaan, schorst de voorzitter de procedure en verwijst hij de aanvraag voor verdere behandeling naar het Bureau.

Lorsque la Commission estime que les observations écrites présentées par un État membre soulèvent de nouvelles questions importantes d'ordre scientifique ou technique qui n'ont pas été abordées dans l'avis rendu par l'agence, le président suspend la procédure et renvoie la demande devant l'agence pour examen complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe vragen doen' ->

Date index: 2023-04-10
w