Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau getrokken lessen " (Nederlands → Frans) :

§ Maakt een inventaris op van de uit het eerste jaar van het forum en andere relevante activiteiten op Europees niveau getrokken lessen over de uitdagingen en barrières voor de samenwerking tussen universiteiten en bedrijven, de aan te pakken kwesties en de goede praktijken en benaderingen die op grotere schaal zouden kunnen worden toegepast.

§ fait le point sur les enseignements de la première année du forum et d'autres activités pertinentes organisées au niveau européen concernant les problèmes et les obstacles rencontrés dans la coopération entre les universités et les entreprises, sur les questions à traiter, et sur les bonnes pratiques et les formules qui pourraient être plus largement utilisées.


De voornaamste lessen die er op Belgisch niveau werden getrokken, betroffen de evaluatie van de incidenten en het structureren van de communicatie tussen de verschillende diensten.

Les enseignements les plus importants tirés au niveau belge concernaient l’évaluation des incidents et la structuration de la communication entre les différents services.


D. overwegende dat de coördinatie van en het toezicht op de economie op het niveau van de Unie moeten worden versterkt, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met de bijzondere gegevenheden van de eurozone en de lessen die moeten worden getrokken uit de recente economische crisis, zonder dat de integriteit van de Europese Unie op het spel wordt gezet of de gelijke behandeling van de lidstaten in het gedrang komt,

D. considérant que la coordination et la surveillance économiques doivent être renforcées au niveau de l'Union tout en respectant le principe de subsidiarité et en prenant en considération les exigences particulières de la zone euro ainsi que les leçons qui doivent être tirées de la crise économique survenue récemment, sans entraver l'intégrité de l'Union européenne et en veillant à assurer l'égalité de traitement entre les États membres,


D. overwegende dat de coördinatie van en het toezicht op de economie op het niveau van de Unie moeten worden versterkt, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met de bijzondere gegevenheden van de eurozone en de lessen die moeten worden getrokken uit de recente economische crisis, zonder dat de integriteit van de Europese Unie op het spel wordt gezet of de gelijke behandeling van de lidstaten in het gedrang komt,

D. considérant que la coordination et la surveillance économiques doivent être renforcées au niveau de l'Union tout en respectant le principe de subsidiarité et en prenant en considération les exigences particulières de la zone euro ainsi que les leçons qui doivent être tirées de la crise économique survenue récemment, sans entraver l'intégrité de l'Union européenne et en veillant à assurer l'égalité de traitement entre les États membres,


Op internationaal niveau is de zaak in beweging gekomen en worden er lessen getrokken. Die lessen hebben vorm gekregen in initiatieven van het Internationaal Monetair Fonds, de OESO, de G-20 en het Financial Stability Forum.

Au niveau mondial, des progrès sont faits et nous en tirons les leçons - des leçons qui ont été établies suite aux initiatives du Fonds monétaire international, de l’OCDE, du G20, et du Forum sur la stabilité financière.


Op internationaal niveau is de zaak in beweging gekomen en worden er lessen getrokken. Die lessen hebben vorm gekregen in initiatieven van het Internationaal Monetair Fonds, de OESO, de G-20 en het Financial Stability Forum .

Au niveau mondial, des progrès sont faits et nous en tirons les leçons - des leçons qui ont été établies suite aux initiatives du Fonds monétaire international, de l’OCDE, du G20, et du Forum sur la stabilité financière.


Uit de studie van de omstandige verslagen inzake deze ongevallen opgesteld door de diensten voor preventie en bescherming op het werk kunnen de nodige lessen worden getrokken en preventieve maatregelen worden uitgewerkt om op het niveau van de sector nog betere resultaten te behalen inzake voorkoming van arbeidsongevallen dan tot op heden het geval is.

L'étude des rapports circonstanciés relatifs à ces accidents établis par les services pour la prévention et la protection au travail, permet de tirer les leçons nécessaires et d'élaborer des mesures préventives visant à obtenir, au niveau du secteur, des résultats encore meilleurs en matière de prévention des accidents du travail par rapport à ce qui était le cas jusqu'à ce jour.


- Van het lokale niveau naar het federale (de opwaartse informatiestroom) : naarmate de PPZ vorderen, zullen de goede en slechte ervaringen, de getrokken lessen, en de problemen die niet lokaal opgelost konden worden, naar het federale niveau doorstromen (via de provinciale ondersteuningsteams (POT) en via het FOOT/steunteam).

- Du niveau local au niveau fédéral (courant d'information vers le haut) : au fur et à mesure de l'évolution des ZPP, les expériences positives et négatives, les leçons tirées ainsi que les problèmes non résolus au niveau local seront transmis au niveau fédéral (via les Teams de Soutien Provinciaux (TeamSP) et le team FSS/team d'appui).


Terwijl het duidelijk is dat sommige lessen die uit het proefproject inzake producten worden getrokken productspecifiek zullen zijn, denkt de Commissie dat, aangezien dit zo goed als de eerste keer is dat op Europees niveau een poging wordt gedaan tot een dergelijke project, er veel kennis zal worden opgedaan over de dynamiek en de organisatie van een dergelijk project.

À l'évidence, certains des enseignements tirés de l'exercice relatif aux projets pilotes seront vraisemblablement spécifiques aux produits concernés, mais la Commission est d'avis que, comme c'est pratiquement la première fois qu'un tel exercice sera tenté au niveau européen, on en apprendra beaucoup sur son déroulement et son organisation.


Alle voorstellen, of zij nu op de ontwikkeling en invoering van een enkelvoudige territoriale strategie op regionaal of provinciaal niveau (type 1) of een serie plaatselijke strategieën (type 2) zijn gericht, moeten een aantal elementen gemeen hebben, zodat er in de benadering van alle strategieën een bepaalde samenhang bestaat waarmee de vaststelling en vergelijking van optimale werkmethoden vergemakkelijk wordt en er lessen getrokken kunnen worden voor de reguliere ESF-activiteiten en de Eur ...[+++]

Toute proposition visant à définir et à mettre en oeuvre une stratégie territoriale unique au niveau régional ou provincial (type 1) ou une série de stratégies locales (type 2) doit contenir un certain nombre d'éléments communs de manière à garantir un niveau de cohérence d'approche entre les stratégies et à faciliter ainsi l'identification et la comparaison des bonnes pratiques et les enseignements à tirer pour l'ensemble du FSE et pour la stratégie européenne pour l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau getrokken lessen' ->

Date index: 2021-10-17
w