Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau worden namelijk steeds strengere " (Nederlands → Frans) :

De prijs die kopers uiteindelijk betalen, is dan gebaseerd op verdere aanpassingen - op nationaal en lokaal niveau - van deze bruto adviesprijzen; de timing voor de introductie van emissietechnologieën voor middelzware en zware vrachtwagens om te voldoen aan de steeds strenger wordende Europese emissienormen (van Euro III naar de thans geldende Euro VI); het doorberekenen aan klanten van de kosten voor de emissietechnologieën om te kunnen voldoen aan de steeds ...[+++] strenger wordende Europese emissienormen (van Euro III naar de thans geldende Euro VI).

Le prix final payé par les acheteurs est ensuite fondé sur d’autres ajustements de ces barèmes de prix bruts, effectués aux niveaux national et local; le calendrier relatif à l’introduction des technologies d’émission pour la mise en conformité des camions de poids moyen et lourd avec les normes européennes de plus en plus strictes en matière d’émissions (de la norme Euro III à la norme Euro VI actuellement en vigueur); la répercussion sur les clients des coûts des technologies d'émission nécessaires pour se conformer aux normes eur ...[+++]


Toch bleef het bruto beschikbare inkomen van huishoudens in een aantal landen, namelijk Kroatië, Griekenland, Italië, Portugal, Spanje en Nederland, nog steeds onder het niveau van 2008.

Néanmoins, dans plusieurs pays, à savoir la Croatie, l'Espagne, la Grèce, l'Italie, les Pays-Bas et le Portugal, le revenu disponible brut des ménages est toujours inférieur au niveau de 2008.


Op provinciaal niveau zien we steeds dezelfde methodologie terugkeren, namelijk:

Au niveau provincial, la même méthodologie est toujours utilisée, notamment :


Het antwoord is fout om een zeer eenvoudige reden: het gaat niet op om steeds strengere bezuinigingsmaatregelen op nationaal niveau uit te vaardigen en tegelijkertijd te beweren dat wij vanwege dat bezuinigingsbeleid steeds zwakkere Europese begrotingen nodig hebben.

Ce n’est pas la bonne réponse pour une raison simple: il est impossible d’avoir des politiques d’austérité toujours plus fortes au niveau national et de dire en même temps qu’à cause des politiques d’austérité, nous avons besoin de budgets européens encore plus faibles.


138. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in hun beraadslagingen met derde landen over de mensenrechten en de fundamentele vrijheden stelselmatig het onderwerp van de vervolging of discriminatie van personen op grond van hun seksuele geaardheid aan de orde te stellen en passende, steeds strengere maatregelen te treffen wanneer dergelijke schendingen van de mensenrechten plaatsvinden; verzoekt hen op inter ...[+++]

138. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres d'inclure systématiquement dans le cadre des discussions sur les droits de l'homme et sur les libertés fondamentales avec des pays tiers la question des persécutions ou des discriminations exercées à l'encontre des personnes en raison de leur orientation sexuelle, et de prendre les mesures graduelles qui s'imposent lorsque des violations semblables des droits fondamentaux sont commises; leur demande d'engager toutes les initiatives nécessaires au ...[+++]


138. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in hun beraadslagingen met derde landen over de mensenrechten en de fundamentele vrijheden stelselmatig het onderwerp van de vervolging of discriminatie van personen op grond van hun seksuele geaardheid aan de orde te stellen en passende, steeds strengere maatregelen te treffen wanneer dergelijke schendingen van de mensenrechten plaatsvinden; verzoekt hen op inter ...[+++]

138. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres d'inclure systématiquement dans le cadre des discussions sur les droits de l'homme et sur les libertés fondamentales avec des pays tiers la question des persécutions ou des discriminations exercées à l'encontre des personnes en raison de leur orientation sexuelle, et de prendre les mesures graduelles qui s'imposent lorsque des violations semblables des droits fondamentaux sont commises; leur demande d'engager toutes les initiatives nécessaires au ...[+++]


De liberalisering van het trans-Atlantische luchtverkeer zal de groei van onze luchtvaartmaatschappijen namelijk een krachtige impuls geven, juist nu deze maatschappijen geconfronteerd worden met een prijsstijging van kerosine, met steeds strengere veiligheidsvoorschriften en met een toekomstige belasting in de strijd tegen de opwarming van de aarde.

La libéralisation du trafic aérien transatlantique va en effet doper la croissance de nos compagnies aériennes alors qu’elles sont confrontées aujourd’hui à la hausse du prix du kérosène, à des contraintes de sécurité de plus en plus strictes et à une contribution à venir dans la lutte contre le réchauffement climatique.


68. dringt er bij de Europese Voorjaarsraad van 2007 op aan het door de Commissie voorgestelde actieplan inzake energie-efficiëntie te steunen dat ten minste de volgende elementen bevat: de consument, ongeacht of dit huishoudens zijn of commerciële en industriële gebruikers, moet een centrale plaats in het energiebeleid krijgen; een routekaart op het niveau van Raad en Commissie om een doelstelling voor hernieuwbare energie te halen van 50% tegen 2040, een vermindering met 30% op EU-niveau voor het CO2-doel tegen 2020 en een EU-doelstelling voor de verbetering van de energie-efficiëntie met ten minste 20% tegen 2020 en een vermindering ...[+++]

68. exhorte le Conseil européen du printemps 2007 à faire sien le plan d'action sur l'efficacité énergétique proposé par la Commission, lequel devrait à tout le moins comprendre les éléments suivants: mettre le consommateur, qu'il s'agisse de ménages ou d'usagers commerciaux et industriels, au cœur de la politique énergétique; établir une feuille de route, aux niveaux du Conseil et de la Commission, en vue de parvenir à un objectif de sources d'énergie renouvelables de 50% d'ici à 2040, à un objectif communautaire de réduction de 30% d'ici à 2020 en matière d'émissions de CO2 à un objectif communautaire de 20% au moins d'amélioration de ...[+++]


Door het gecombineerde effect van een hevige concurrentie, het strategische belang van deze sectoren en steeds strengere milieueisen moet voortdurend naar een nog hoger technologisch niveau worden gestreefd door de OTO-inspanningen te consolideren en te concentreren, met een betere dienstverlening aan de samenleving als uiteindelijke doelstelling.

Une concurrence acharnée, l'importance stratégique de ces secteurs et des contraintes de plus en plus strictes vis-à-vis de l'environnement se combinent pour justifier cet effort sans relâche consenti pour élever toujours plus le niveau d'excellence technologique en consolidant et en concentrant les activités de RDT, dans le but ultime de mieux servir la société.


Het verheugt me dat het beroepscompetentieprofiel van de SERV zal worden gevolgd. Niettemin heb ik nog steeds de indruk dat de opleiding van ervaringsdeskundigen in armoede op federaal niveau voornamelijk gericht is op het tewerkstellingsaspect, namelijk het bijbrengen van administratieve vaardigheden.

Je me réjouis que l'on utilise le profil de compétence professionnelle du SERV. Néanmoins, je conserve l'impression que la formation des médiateurs de terrain en matière de pauvreté au niveau fédéral est principalement axé sur l'emploi, à savoir l'apprentissage de compétences administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau worden namelijk steeds strengere' ->

Date index: 2022-07-07
w