Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nmbs jaarlijks ongeveer » (Néerlandais → Français) :

U antwoordde ook dat de NMBS jaarlijks ongeveer 200 liter herbiciden met onder meer glyfosaat als werkzame stof gebruikt in concentraties van 250 à 360 g/l.

Vous avez également déclaré à cette occasion que la SNCB utilise annuellement environ 200 litres d'herbicides contenant notamment du glyphosate comme substance active à des concentrations de 250 à 360 g/l.


1. De NMBS gebruikt jaarlijks ongeveer 200 liter herbiciden voor onkruidbestrijding.

1. La SNCB utilise annuellement environ 200 litres d'herbicides pour lutter contre les mauvaises herbes.


Jaarlijks worden de parkeertarieven verhoogd met dezelfde procentuele stijging als deze voor de andere NMBS-producten, die ongeveer 3 % bedraagt.

Les tarifs des parkings font l'objet d'une augmentation annuelle suivant le même pourcentage que celui appliqué pour les autres produits SNCB, à savoir 3 % environ.


1. In de loop van de laatste vijf jaar heeft de NMBS jaarlijks ongeveer 45 000 verloren voorwerpen geteld.

1. Au cours des cinq dernières armées, la SNCB a compté environ 45 000 objets trouvés par an.


Jaarlijks worden de parkeertarieven verhoogd met dezelfde procentuele stijging als deze voor de andere NMBS-producten, die ongeveer 3 % bedraagt.

Les tarifs des parkings font l'objet d'une augmentation annuelle suivant le même pourcentage que celui appliqué pour les autres produits SNCB, à savoir 3 % environ.


Het is juist dat Landsverdediging jaarlijks ongeveer 35 miljoen frank betaald heeft aan de NMBS voor het onderhoud van de lijnen en de spoorweginstallaties gedurende de periode van 1993 tot 1995. Nochtans is het nodig het volgende te verduidelijken: - het behelst hier niet de betaling van personeel maar wel de uitvoering van een verdrag over dienstprestaties, waarvoor de NMBS de meest geschikte middelen kiest voor de uitvoering van deze taak, - de dienstprestaties dekken niet enkel «in onbruik gevallen» spoorlijnen maar ook bepaalde lijnen zonder exploitatie NMBS waar regelmatig treinen op sporen rijden om militair m ...[+++]

S'il est exact que la Défense nationale a payé quelque 35 millions de francs par an à la SNCB pour l'entretien de lignes et d'installations ferroviaires durant la période de 1993 à 1995, il est cependant nécessaire de préciser à nouveau: - qu'il s'agit de l'exécution d'une convention de prestation de service, et non de paiement de personnel, pour laquelle la SNCB choisit les moyens les plus appropriés à la réalisation de cette tâche, - que les prestations ne couvrent pas seulement des lignes ferroviaires «désaffectées» mais également certaines lignes sans exploitation SNCB où circulent régulièrement des trains transportant du matériel mi ...[+++]


- De NMBS ontvangt jaarlijks ongeveer 12 000 aanvragen voor assistentie van personen met beperkte mobiliteit.

- La SNCB reçoit chaque année quelque 12 000 demandes d'assistance de personnes à mobilité réduite.


4. In ditzelfde antwoord stel ik vast dat de NMBS in 1988 en 1989 jaarlijks ongeveer 6 miljoen Belgische frank winst maakt op het verhuren van fietsen (afschrijvingen en personeelskostenverrekening inbegrepen). a) Wat is de balans van de activiteiten met betrekking tot de verhuring van fietsen voor 1990 en 1991? b) Wordt een gedeelte van deze jaarlijkse winsten aangewend om de service van huurfietsen te verbeteren?

4. Il ressort également de la réponse dont question ci-dessus que la SNCB a réalisé en 1988 et en 1989 environ 6 millions de francs belges de bénéfices sur la location de vélos (compte tenu de l'amortissement et des frais de personnel). a) Quel est le bilan des activités liées à la location de vélos en 1990 et en 1991? b) Une partie des bénéfices annuels est-elle affectée à une amélioration de ce service de location de vélos?


1. Rond het station Kortrijk bevinden zich 224 parkeerplaatsen op het NMBS-domein. 2. Jaarlijks worden er ongeveer 240 parkeerabonnementen uitgegeven voor een autoparkeerplaats te Kortrijk. 3. De parkeerabonnementen worden uitgegeven onder de vorm van een Sabin-kaart (type treinkaart).

1. Le domaine SNCB dispose de 224 places de parking aux abords de la gare de Courtrai. 2. Chaque année, environ 240 abonnements de parking sont délivrés pour le stationnement de voitures à Courtrai. 3. Les abonnements de parking sont délivrés sous la forme d'une carte Sabin (type carte-train).


De Europese investeringsbank (EIB) heeft de NMBS een levering toegekend van ongeveer 20 miljard Belgische frank voor de hoge snelheidslijn tussen de Franse grens en Brussel. 1. Hoeveel geld hebben Europese instanties jaarlijks gedurende de jongste 10 jaar besteed aan grensoverschrijdend : a) conventioneel treinverkeer; b) busverkeer tussen België en zijn buurlanden?

La Banque européenne d'investissement (BEI) a accordé quelque 20 milliards de francs belges à la SNCB pour le train à grande vitesse entre la frontière française et Bruxelles. 1. Quels montants ont été dépensés annuellement, au cours des dix dernières années, par les instances européennes pour le trafic transfrontalier : a) des trains conventionnels; b) des bus entre la Belgique et ses voisins?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nmbs jaarlijks ongeveer' ->

Date index: 2024-01-16
w