Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch vanuit politiek " (Nederlands → Frans) :

Vanuit het gezichtspunt van de Overeenkomst tussen België en Frankrijk ter voorkoming van dubbele belasting, zijn de Franse aanvullende pensioenen « privé »-rustpensioenen, aangezien ze niet door de Franse Staat noch door één van zijn politieke geledingen worden uitbetaald.

Sous l'angle de la Convention franco-belge préventive des doubles impositions, les pensions complémentaires françaises constituent des pensions de retraite » privées « , dès lors qu'elles ne sont pas versées par l'État français ou par une de ses subdivisions politiques.


Vanuit het gezichtspunt van de Overeenkomst tussen België en Frankrijk ter voorkoming van dubbele belasting, zijn de Franse aanvullende pensioenen « privé »-rustpensioenen, aangezien ze niet door de Franse Staat noch door één van zijn politieke geledingen worden uitbetaald.

Sous l'angle de la Convention franco-belge préventive des doubles impositions, les pensions complémentaires françaises constituent des pensions de retraite » privées « , dès lors qu'elles ne sont pas versées par l'État français ou par une de ses subdivisions politiques.


G. overwegende dat de etnische minderheden in de noordelijke en centrale hooglanden nog altijd worden geconfronteerd met discriminatie, inbeslagnames van hun land en schendingen van hun godsdienstige en culturele vrijheden; overwegende dat noch onafhankelijke ngo's, noch buitenlandse journalisten onbelemmerde toegang tot de centrale hooglanden hebben om vast te stellen wat de daadwerkelijke situatie is van de Montagnards, in het bijzonder die welke onder dwang vanuit Cambodja zijn gerepatrieerd; overwegende dat sinds 2001 meer dan ...[+++]

G. considérant que les minorités ethniques des hauts-plateaux du nord et du centre du pays font encore l'objet de discriminations, de mesures de confiscation de leurs terres et de violations de leurs libertés religieuses et culturelles; considérant que ni les organisations non gouvernementales indépendantes ni les journalistes étrangers ne peuvent accéder sans restriction aux hauts plateaux pour évaluer la situation réelle des Montagnards, en particulier de ceux qui ont été rapatriés de force du Cambodge; considérant que, depuis 2001, plus de 300 Montagnards ont été condamnés à des peines d'emprisonnement pour des ...[+++]


G. overwegende dat de etnische minderheden in de noordelijke en centrale hooglanden nog altijd worden geconfronteerd met discriminatie, inbeslagnames van hun land en schendingen van hun godsdienstige en culturele vrijheden; overwegende dat noch onafhankelijke ngo’s, noch buitenlandse journalisten onbelemmerde toegang tot de centrale hooglanden hebben om vast te stellen wat de daadwerkelijke situatie is van de Montagnards, in het bijzonder die welke onder dwang vanuit Cambodja zijn gerepatrieerd; overwegende dat sinds 2001 meer dan ...[+++]

G. considérant que les minorités ethniques des hauts-plateaux du nord et du centre du pays font encore l'objet de discriminations, de mesures de confiscation de leurs terres et de violations de leurs libertés religieuses et culturelles; considérant que ni les ONG indépendantes ni les journalistes étrangers ne peuvent accéder sans restriction aux hauts plateaux pour évaluer la situation réelle des Montagnards, et particulièrement de ceux qui ont été rapatriés de force du Cambodge; considérant que, depuis 2001, plus de 300 Montagnards ont été condamnés à des peines d'emprisonnement pour des activités ...[+++]


G. overwegende dat de etnische minderheden in de noordelijke en centrale hooglanden nog altijd worden geconfronteerd met discriminatie, inbeslagnames van hun land, en schendingen van hun godsdienstige en culturele vrijheden; overwegende dat noch onafhankelijke ngo’s, noch buitenlandse journalisten onbelemmerde toegang tot de centrale hooglanden hebben om vast te stellen wat de daadwerkelijke situatie is van de Montagnards, in het bijzonder die welke onder dwang vanuit Cambodja zijn gerepatrieerd; overwegende dat sinds 2001 meer dan ...[+++]

G. considérant que les minorités ethniques des hauts-plateaux du nord et du centre du pays font encore l'objet de discriminations, de mesures de confiscation de leurs terres et de violations de leurs libertés religieuses et culturelles; considérant que ni les ONG indépendantes ni les journalistes étrangers ne peuvent accéder librement aux hauts-plateaux du centre afin de pouvoir se faire une opinion exacte de la situation des Montagnards, notamment de ceux qui ont été rapatriés de force du Cambodge; considérant que depuis 2001 plus de 300 Montagnards ont été condamnés à des peines d'emprisonnement pour des activités ...[+++]


G. overwegende dat de etnische minderheden in de noordelijke en centrale hooglanden nog altijd worden geconfronteerd met discriminatie, inbeslagnames van hun land, en schendingen van hun godsdienstige en culturele vrijheden; overwegende dat noch onafhankelijke NGO's, noch buitenlandse journalisten onbelemmerde toegang tot de centrale hooglanden hebben om vast te stellen wat de daadwerkelijke situatie is van de Montagnards, in het bijzonder die welke onder dwang vanuit Cambodja zijn gerepatrieerd; overwegende dat sinds 2001 meer dan ...[+++]

G. considérant que les minorités ethniques des hauts plateaux du nord et du centre du pays doivent toujours faire face à des discriminations, à la confiscation de leurs terres et à la violation de leurs libertés religieuses et culturelles; considérant que ni les ONG indépendantes ni les journalistes étrangers ne peuvent accéder sans restriction aux hauts plateaux pour évaluer la situation réelle des Montagnards, et particulièrement de ceux qui ont été rapatriés de force du Cambodge; considérant que plus de 300 Montagnards ont été condamnés à des peines de prison depuis 2001 pour avoir mené des activités religieuses ou ...[+++]


Het is vanuit politiek oogpunt onontkoombaar - en dit is voor niemand, noch hier noch in Khartoem, een verrassing - dat de situatie in Darfur deel moet uitmaken van welke vredesregeling dan ook.

La vie politique est ainsi faite que - ce qui n’est une surprise pour personne, ni ici ni à Khartoum - la situation au Darfour doit être prise en considération dans le cadre de la définition de la paix dans le pays.


Het zijn echter geen echte antwoorden, niet vanuit juridisch noch vanuit politiek oogpunt.

Mais ce ne sont pas des vraies réponses, ni juridiques, ni politiques.




Anderen hebben gezocht naar : franse staat noch     vanuit     politieke     overwegende dat noch     onder dwang vanuit     wegens vreedzame politieke     niemand noch     vanuit politiek     vanuit juridisch noch vanuit politiek     noch vanuit politiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch vanuit politiek' ->

Date index: 2024-12-11
w