Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog geen middelen waren vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Het was de bedoeling van de wetgever om de aankoop van een eerste woning te bevorderen voor personen die nog geen eigenaar waren van een woning (Parl. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-290/1).

Le législateur entendait favoriser l'acquisition d'une première habitation par des personnes qui n'étaient pas encore propriétaires d'une habitation (Doc. parl., Sénat, 1995-1996, n° 1-290/1).


Sinds het aantreden van de nieuwe Europese Commissie werd nog geen enkele kalender vastgelegd.

Compte tenu de la mise en place d'une nouvelle Commission européenne, aucun calendrier n'a encore été fixé.


Conform artikel 2 van bovenvermeld koninklijk besluit dient minstens de helft van de 0,05 pct (0,025 pct.) besteed te worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere van de volgende groepen : 1° jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden in het stelsel van alternerend leren, in het kader van een individuele beroepsopleiding of instapstage; 2° niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken ...[+++]

Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal mentionné ci-dessus, au moins la moitié de ce 0,05 p.c (0,025 p.c.) doit être destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes suivants : 1° les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle, soit dans le cadre d'un stage de transition; 2° les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service et les personnes avec une aptitude au travail réduite, qui n'ont pas enco ...[+++]


Meer bepaald gaat het om : a) de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, hetzij in het kader van een instapstage; b) de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en behoren tot één of meerdere van de volgende risicogroepen : - de niet-werkenden en de personen die sinds minder ...[+++]

Plus précisément il s'agit de : a) les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise, soit dans le cadre d'un stage de transition; b) les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui appartiennent à l'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : - les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service.


Het gaat hier om een zeer groot aantal oldtimerbromfietsen aangezien in de periode van de productie nog geen snelheidsbeperkingen vastgelegd waren.

Aucune restriction de vitesse n'existant à l'époque où ces véhicules ont été produits, le nombre d'ancêtres concernés est particulièrement important.


Voordat de Commissie vier jaar geleden besloot haar voorstel inzake rechten van scheepspassagiers in te dienen, was er geen internationale overeenkomst, noch EU-wetgeving waarin de algemene rechten voor deze vervoerswijze waren vastgelegd.

Avant que la Commission européenne ne décide, il y a quatre ans, de présenter sa proposition relative aux droits des passagers voyageant par bateau, il n'existait aucun accord international ni aucune législation de l'UE établissant des droits généraux pour ce mode de transport.


Het is dan ook geen verrassing dat de met EU-middelen gefinancierde projecten in heel Europa volop aan de gang zijn en dat nu de betalingen die in ondertekende contracten zijn vastgelegd, moeten worden uitgevoerd.

Il n'est donc pas surprenant que les projets financés par l'UE dans toute l'Europe soient montés en puissance et que les contrats signés doivent maintenant faire l'objet de paiements.


Het stelde onder meer dat de betrokken maatregelen geen steunmaatregelen waren, aangezien zij niet hebben geleid tot een overdracht van middelen van de staat, zij niet selectief, maar algemeen zijn, en zij het handelsverkeer tussen de lidstaten niet ongunstig beïnvloeden noch de mededinging vervalsen.

Elle a fait valoir, notamment, que les mesures contestées ne constituent pas des aides d’État, dès lors qu’elles n'auraient pas donné lieu à un transfert de ressources de l’État, qu’elles présenteraient un caractère général et non sélectif, et qu’elles n’affecteraient pas les échanges entre États membres ni ne fausseraient la concurrence.


Het reserveren van voldoende financiёle en personele middelen met het oog op de tenuitvoerlegging op nationaal niveau is geen overbodige maatregel, aangezien de doelstellingen voor de overgangsperioden bindend zijn en er duidelijke definitieve termijnen werden vastgelegd voor de richtlijnen waarvoor overgangsperioden werden toegekend.

La nature contraignante des objectifs de la période transitoire et les échéances finales clairement fixées pour les directives pour lesquelles des périodes de transition ont été accordées justifient de réserver des ressources financières et humaines appropriées pour la mise en oeuvre au niveau national.


De Italiaanse Regering heeft niet kunnen aantonen dat er naast het verlenen van steun geen andere middelen waren om uit milieu-overwegingen te verhinderen dat de investering in Riva zou worden uitgevoerd.

Le gouvernement italien n'a pas pu prouver que la seule façon d'empêcher l'investissement à Riva pour des raisons d'environnement était d'octroyer une aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog geen middelen waren vastgelegd' ->

Date index: 2024-07-01
w