Overwegende dat de bepalingen van de richtlijn 2004/55/EG van de Commissie van 20 april 2004 tot wijziging van de richtlijn 66/401/EEG van de Raad betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen, onverwijld omgezet moeten worden; het Waalse Gewest moet de noodzakelijke wettelijke en administratieve bepalingen ter uitvoering van die richtlijn, waarvan de omzettingstermijn vastgesteld is op 30 september 2004, in werking laten treden;
Considérant la nécessité de transposer sans délais les dispositions de la Directive 2004/55/CE de la Commission du 20 avril 2004, modifiant la Directive 66/401/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères; la Région wallonne doit faire entrer en vigueur les dispositions légales et administratives nécessaires pour satisfaire à cette directive, dont le délai de transposition est fixé au 30 septembre 2004;