Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Depressieve reactie
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Nooit water op deze stof gieten
Ondertekening van een contract
Parlementair mandaat
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Representatief mandaat
S30
S43
Schoolplicht
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting

Vertaling van "nooit een verplichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée




schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is nooit een verplichting opgelegd om op de Europese Raad nationale herstelplannen voor te leggen.

Il n'a jamais été obligatoire de déposer des plans de relance nationaux au Conseil européen.


Tot nu toe zijn nooit duidelijke voorschriften vastgesteld voor de mededeling van de omzettingsmaatregelen: de lidstaten zijn alleen verplicht deze maatregelen mede te delen aan de Commissie.

Les modalités de communication des mesures de transposition n'ont jamais été précisées jusqu'à présent, la seule obligation incombant aux Etats membres étant de les communiquer à la Commission.


Wanneer de NSI-registrar binnen 18 maanden volledig wordt gescheiden van de registrar-activiteiten, en de registry-functies worden uitgevoerd door een organisatie die niet is verbonden met een Registrar en die zich ertoe verplicht dat nooit te doen, wordt de termijn met vier jaar uitgebreid.

Cette durée sera prorogée de quatre années supplémentaires si les activités de NSI en tant que registre et en tant que registraire sont totalement séparées dans un délai de 18 mois et que les fonctions de registre sont assurées par un organe qui n'est pas associé à un registraire et qui s'engage à ne jamais l'être.


De onderzoeksgerechten en het openbaar ministerie beschikken aldus steeds over de mogelijkheid om een misdaad te correctionaliseren door verzachtende omstandigheden aan te nemen, maar zijn daartoe nooit verplicht.

Les juridictions d'instruction et le ministère public ont donc toujours la possibilité de correctionnaliser un crime, en admettant des circonstances atténuantes, mais n'en ont jamais l'obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede omdat diverse van de zogenaamde bevoegdheidsregels in werkelijkheid bepalingen zijn met betrekking tot de rechtspleging , die slechts een uiterst marginale bevoegdheidstoewijzing inhouden en die zelfs in de meest extensieve interpretatie van de Raad van State nooit als verplicht bicameraal zouden worden aangemerkt ( ).

Deuxièmement, parce qu'un certain nombre de règles régissant les compétences sont en réalité des dispositions relatives à la procédure , qui ne sont que très marginalement attributives de compétences et qui ne pourraient en aucun cas être considérées comme obligatoirement bicamérales, même selon l'interprétation la plus extensive du Conseil d'État ( ).


Deze norm, die nooit in verplichte vorm werd opgelegd maar eerder als indicatie voor de sterkte van politiekorpsen werd gebruikt, is ook nu nog in vele politiekorpsen niet bereikt.

Cette norme qui n'a jamais été imposée en terme d'obligation mais qui a été utilisée comme indication de l'ampleur des corps de police, n'est aujourd'hui toujours pas atteinte dans certains corps.


Het laat zich aanzien dat deze tekst, zoals hij is gesteld, niet impliceert dat de vereniging van mede-eigenaars na het einde van het mandaat van de syndicus nooit enige verplichting heeft jegens laatstgenoemde, doch slechts dat het, feit alleen dat het mandaat van de syndicus niet wordt vernieuwd, als zodanig geen aanleiding geeft tot een vergoeding.

Il semble qu'ainsi libellé, ce texte ne signifie pas qu'à la fin du mandat du syndic l'association des copropriétaires n'est jamais tenue à aucune obligation envers ce dernier mais seulement que le seul fait de ne pas renouveler le mandat du syndic ne donne pas lieu, en tant que tel, à une indemnité.


– de bepalingen over een medische reisverzekering moeten worden geschrapt, aangezien nooit is gebleken dat de verplichting om daarover te beschikken enige meerwaarde biedt (vgl. werkdocument van de diensten van de Commissie, punt 2.1.1.2 (nummer 14)).

– Les dispositions relatives à l'assurance maladie en voyage devraient être supprimées parce que la valeur ajoutée réelle de cette assurance n'a jamais été établie (cf. le document de travail des services de la Commission, section 2.1.1.2, point 14)


Voor de toepassing van dit lid wordt onder „verhuurde grond” verstaan grond die ten tijde van of na de aankoop viel onder een verhuurcontract dat nooit is verlengd tenzij de verlenging door een wettelijke verplichting was opgelegd.

Aux fins de l'application du présent paragraphe, on entend par «terres cédées à bail», des terres qui, au moment de l’achat ou après l’achat, faisaient l’objet d’un bail qui n’a jamais été renouvelé sauf lorsque le renouvellement était imposé par une obligation légale.


Een parlementslid kan nooit worden verplicht de bronnen waarop hij zich voor zijn politieke actie baseert, prijs te geven.

Un parlementaire ne peut jamais être contraint de divulguer les sources sur lesquelles il base son action politique.


w