Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ocmw aan de hen toegewezen asielzoekers geen huisvesting " (Nederlands → Frans) :

Wat de wettelijke taken van het OCMW betreft, bestaat er een regeling die voorziet dat als het OCMW aan de hen toegewezen asielzoekers geen huisvesting aanbiedt zonder gegronde reden, een soort sanctioneringsmechanisme optreedt : de OCMW's krijgen dan slechts 50 % terugbetaald van de federale overheid voor de gepresteerde maatschappelijke dienstverlening.

En ce qui concerne les missions légales du CPAS, un règlement prévoit que si celui-ci s'abstient sans raison valable, d'offrir un logement aux demandeurs d'asile qui lui ont été attribués, un mécanisme de sanction lui sera appliqué : le CPAS en question ne recevra que la moitié des sommes remboursées par l'autorité fédérale pour l'aide sociale allouée.


Wanneer een asielzoeker in het wachtregister is ingeschreven op het adres van de Dienst Vreemdelingenzaken of van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, heeft dit tot gevolg dat het OCMW van Brussel territoriaal bevoegd is voor de maatschappelijke dienstverlening en voor zover er geen verplichte plaats van inschrijving werd toegewezen of wanneer die werd opgeheven met toepassing van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers ...[+++]

Lorsqu'un demandeur d'asile est inscrit au registre d'attente à l'adresse de l'Office des étrangers ou du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, cela a pour conséquence d'entraîner la compétence territoriale du CPAS de Bruxelles en vue de l'octroi de l'aide sociale et ce, pour autant qu'il n'y ait pas eu de désignation d'un lieu obligatoire d'inscription ou que cette désignation a été supprimée en application de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers.


Wanneer een asielzoeker in het wachtregister is ingeschreven op het adres van de Dienst Vreemdelingenzaken of van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, heeft dit tot gevolg dat het OCMW van Brussel territoriaal bevoegd is voor de maatschappelijke dienstverlening en voor zover er geen verplichte plaats van inschrijving werd toegewezen of wanneer die werd opgeheven met toepassing van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers ...[+++]

Lorsqu'un demandeur d'asile est inscrit au registre d'attente à l'adresse de l'Office des étrangers ou du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, cela a pour conséquence d'entraîner la compétence territoriale du CPAS de Bruxelles en vue de l'octroi de l'aide sociale et ce, pour autant qu'il n'y ait pas eu de désignation d'un lieu obligatoire d'inscription ou que cette désignation a été supprimée en application de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers.


Diezelfde dag heeft het Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers („Fedasil”) het gezin Saciri meegedeeld dat het geen opvangstructuur kon toewijzen en hen naar het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn („OCMW”) van Diest doorverwezen.

Le même jour, l’agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile (la « Fedasil ») a informé la famille Saciri de l’impossibilité de lui fournir une structure d’accueil et l’a dirigée vers le centre public d’action sociale de Diest (l’ « OCMW »).


Bij deze doorlichting bleek dat 87 OCMW's minder dan 5 % van de hen toegewezen asielzoekers ook daadwerkelijk huisvestten.

Lors de cette radioscopie, il est apparu que 87 CPAS logent effectivement moins de 5 % de demandeurs d'asile qui leurs ont été attribués.


Er bestaat een financiële maatregel die een OCMW dat geen huisvesting aanbiedt slechts terugbetaling verzekert van 50 % van de bedragen die het aan de asielzoeker zelf uitkeert.

Il existe une mesure financière prévoyant que le CPAS qui n'offre pas de logement ne se voit rembourser que 50 % des montants qu'il attribue lui-même aux demandeurs d'asile.


In het kader van de nieuwe maatregelen tegen het doorsturen van asielzoekers naar de grote steden werkte de minister een regeling uit, waarbij gemeenten die geen 5 % van de hen toegewezen asielzoekers op hun grondgebied hebben wonen, terugvallen op 0 % steun.

Dans le cadre des nouvelles mesures visant à empêcher le renvoi des demandeurs d'asile vers les grandes villes, le ministre a élaboré une réglementation aux termes de laquelle le niveau de l'aide accordée aux communes qui n'hébergent pas au moins 5 % des demandeurs d'asiles qui leur ont été envoyés doit être ramené à 0 %.


De achterstand die het bestuur de jongste jaren heeft opgelopen bij het behandelen van de dossiers, heeft er evenwel toe geleid dat er voor een groot aantal asielzoekers geen plaats meer was in de open centra, terwijl hen nochtans een centrum was toegewezen.

Néanmoins, au cours des dernières années, le retard accumulé par l'administration en termes du traitement des dossiers a eu pour conséquence qu'un nombre significatif de ces personnes n'ont pu effectivement y séjourner faute de place disponible, alors qu'un centre leur était pourtant désigné.


In dit geval bedraagt, overeenkomstig het artikel 5, § 2bis, van de voormelde wet, de betoelaging 0%, tenzij het OCMW behoort tot de gemeenten waaraan op basis van het spreidingsplan geen nieuwe asielzoekers meer mag worden toegewezen, tenzij het OCMW een lokaal opvanginitiatief heeft ingericht of tenzij een overtuigend dossier wordt opgemaakt, waarbij wordt aangetoond dat een geheel van relevante en duurzame maatregelen werd genomen voor de organisatie en bevordering van de opvang van ...[+++]

Dans ce cas, la subvention équivaut à 0%, conformément à l'article 5, § 2bis, de la loi précitée, à moins que le CPAS fasse partie des communes auxquelles des nouveaux demandeurs d'asile ne peuvent plus être affectés sur la base du plan de répartition, à moins que le CPAS ait mis sur pied une initiative locale d'accueil ou à moins qu'un dossier convaincant soit constitué, prouvant qu'un ensemble de mesures pertinentes et durable ont été prises pour organiser et encourager l'accueil de demandeurs d'asile sur son territoire.


Bovendien stelt artikel 4 van het koninklijk besluit van 12 december 1996 betreffende de dringende medische hulp die door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt verstrekt aan de vreemdelingen die onwettig in het Rijk verblijven, dat de gegevens die voorkomen op of afgeleid kunnen worden van de door OCMW's ingediende medische getuigschriften vertrouwelijk behandeld moeten worden en deze niet kunnen aangewend worden voor andere doeleinden dan de terugbetalingen. b) Asielzoekers en illegalen toegewezen aan een opvangcentrum: er zijn geen pathologi ...[+++]

En outre, l'article 4 de l'arrêté royal du 12 décembre 1996 relatif à l'aide médicale urgente octroyée par les centres publics d'aide sociale aux étrangers qui séjournent illégalement dans le Royaume dispose que les données qui figurent sur les attestations médicales introduites par les CPAS ou qui peuvent être déduites de celles-ci seront traitées de manière confidentielle et ne peuvent pas être utilisées à d'autres fins que le remboursement. b) Demandeurs d'asile et illégaux affectés à un centre d'accueil: des données pathologiques ne sont pas disponibles au sujet du traitement médical de demandeurs d'asile qui séjournent dans les diff ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw aan de hen toegewezen asielzoekers geen huisvesting' ->

Date index: 2022-07-18
w