Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Beheer van de officieren
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Nationale school voor officieren
Officieren
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Traduction de «officieren van gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


Verdrag betreffende de minimumeisen van beroepsbekwaamheid van kapiteins en officieren ter koopvaardij | Verdrag inzake de bewijzen van bekwaamheid van officieren

Convention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchande | Convention sur les brevets de capacité des officiers, de 1936 (C53)


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


Nationale selectiecommissie voor officieren van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour la sélection des officiers de la police locale




Nationale school voor officieren

Ecole nationale pour officiers


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, zijn de ambtenaren van de Algemene Directie Energie bevoegd om inbreuken op de bepalingen van de artikelen 4, 6, 7 en 9 wat betreft artikel 3, 1° tot 11°, van dit besluit op te sporen en vast te stellen.

Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les fonctionnaires de la Direction générale de l'Energie sont compétents pour rechercher et constater les infractions aux dispositions des articles 4, 6, 7 et 9 en ce qui concerne l'article 3, 1° à 11°, du présent arrêté.


Art. 24. Voor het vaststellen van overtredingen van de bepalingen van het RID en van dit besluit zijn, behalve de officieren van gerechtelijke politie, bevoegd:

Art. 24. Sont compétents pour constater les infractions aux dispositions du RID et du présent arrêté, outre les officiers de police judiciaire :


Overwegende dat artikel 9 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, vervangen bij artikel 3 van de wet van 19 maart 2014, bepaalt dat, onverminderd de ambtsbevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 8 van het Wetboek van strafvordering, de daartoe door de Koning aangewezen statutaire en contractuele personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle toezien op de naleving van de verordeningen van de Europese Unie d ...[+++]

Considérant que l'article 9 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, remplacé par l'article 3 de la loi du 19 mars 2014, dispose que, sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire visées à l'article 8 du Code d'instruction criminelle, les membres du personnel statutaires et contractuels de l'Agence désignés par le Roi à cet effet surveillent le respect des ...[+++]


Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, zijn de ambtenaren van de Controledienst, hiertoe aangewezen door de minister, eveneens bevoegd voor het opsporen en vaststellen van de inbreuken bedoeld in artikel XV. 112".

Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les agents du Service de contrôle, désignés à cet effet par le ministre, sont également compétents pour rechercher et constater les infractions visées à l'article XV. 112".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze huiszoekingen worden verricht door ten minste één officier van gerechtelijke politie of, indien het om personeelsleden in de zin van paragraaf 1 gaat, door ten minste twee officieren van gerechtelijke politie.

Ces visites domiciliaires sont menées par au moins un officier de police judiciaire ou, s'il s'agit de membres du personnel conformément au § 1, par au moins deux officiers de police judiciaire.


§ 1. De aangewezen officieren van gerechtelijke politie stellen aan de onderzoeksrechter ter beschikking : 1° het bestand bevattende de opnames verricht als gevolg van de maatregelen genomen met toepassing van de artikelen 90ter, 90quater en 90quinquies; 2° de overschrijving van de door de aangewezen officieren van gerechtelijke politie voor het onderzoek van belang geachte gedeelten van de opgenomen communicaties of telecommunicaties, en de eventuele vertaling ervan; 3° de loutere vermelding van de aangehaalde onderwerpen en van de identificatiegegevens van de gebruikte communicatiemiddelen wat betreft de niet van belang geachte comm ...[+++]

§ 1 . Les officiers de police judiciaire commis mettent à la disposition du juge d'instruction : 1° le fichier contenant les enregistrements effectués à la suite des mesures prises en application des articles 90ter, 90quater et 90quinquies; 2° la transcription des passages des communications et télécommunications estimés pertinents pour l'instruction par les officiers de police judiciaire commis, et leur traduction éventuelle; 3° la simple indication des sujets abordés et des données d'identification des moyens de communication utilisés en ce qui concerne les communications ou télécommunications estimées non pertinentes.


Art. 15. Onverminderd de bevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie, hebben de ambtenaren alsook de officieren van gerechtelijke politie vermeld in artikel 18 vrije toegang tot de lokalen van de aangemelde instanties en erkende laboratoria.

Art. 15. Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les agents et les officiers de police judiciaire visés à l'article 18 peuvent entrer librement dans les locaux des organismes notifiés et laboratoires agréés.


Art. 10. Onverminderd andere officieren van gerechtelijke politie die krachtens andere rechtsgrondslagen aangewezen worden, mag de Regering aan de beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen met toepassing van artikel 4 de hoedanigheid van officieren van gerechtelijke politie erkennen met het oog op de uitoefening van de in hoofdstuk II vermelde bevoegdheden en opdrachten.

Art. 10. Sans préjudice d'autres officiers de police judiciaire désignés en vertu d'autres bases juridiques, le Gouvernement peut, pour l'exercice des compétences et missions mentionnées au chapitre II, reconnaître la qualité d'officier de police judiciaire aux agents du Ministère de la Communauté germanophone désignés en application de l'article 4.


Art. 2. § 1. De ambtenaren van de dienst van de veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie bij het Ministerie van Justitie, Officieren van gerechtelijke politie, hulpofficieren van de procureur des Konings, behouden het voordeel van de maandelijkse forfaitaire vergoedingen voor telefoonabonnement en verbindingen en de dagelijkse forfaitaire vergoedingen die aan de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten worden toegekend.

Art. 2. § 1. Les agents du service de la sûreté de l'Etat dans le domaine de l'énergie nucléaire du Ministère de la Justice, Officiers de police judiciaire, auxiliaires du procureur du Roi, conservent le bénéfice des indemnités forfaitaires mensuelles pour abonnement et communications téléphoniques et des indemnités forfaitaires journalières qui sont octroyées aux officiers et agents judiciaires près les parquets.


« Onverminderd de ambtsbevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie wordt overtreding van deze wet en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten opgespoord en vastgesteld door de gerechtelijke agenten bij de parketten, de leden van de rijkswacht en de ambtenaren van de gemeentelijke politie, alsmede naargelang van het geval de ambtenaren en beambten van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, aangeduid door de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft, de erkende dierenartsen door de minister aangewezen, de personeelsleden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, de ambtenaren van het Bestuur der D ...[+++]

« Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution sont recherchées et constatées par les agents judiciaires auprès des parquets, les membres de la gendarmerie et les agents de la police communale, ainsi que selon le cas les fonctionnaires et agents du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, désignés par le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions, les médecins vétérinaires agréés désignés par le ministre, les membres du personnel du Bureau d'Intervention et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieren van gerechtelijke' ->

Date index: 2021-03-11
w