Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik beschikbaar zouden » (Néerlandais → Français) :

2. De Gemeenschappen zijn eveneens verantwoordelijk ter zake: is er overleg met uw ambtgenoten opdat meer ondertitelde programma's op elk ogenblik beschikbaar zouden zijn?

2. Les Communautés sont également responsable en la matière: une concertation avec vos homologues responsables existe-t-elle afin d'augmenter le nombre de programmes pouvant être vu, à tout moment, de manière sous-titrée?


Volgens de deskundigen van de Centrale Raad voor het het Bedrijfsleven en van het Planbureau, zouden de voor het jaar t + 2 ­ althans officieus ­ vanaf september beschikbaar moeten zijn, d.i. op het ogenblik dat de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zijn technisch verslag moet opmaken over de maximale marges die beschikbaar zijn voor de loonkostenontwikkeling.

D'après ce que disent les spécialistes du Conseil central de l'Économie et du Bureau du Plan, les prévisions pour l'année t+ 2 devraient être disponibles au moins officieusement dès septembre, au moment où le Conseil central de l'Économie devra établir son rapport technique sur les marges maximales disponibles pour l'évolution du coût salarial.


Op vraag 4 en 5 kan het volgende worden geantwoord: het IAMM is op dit ogenblik niet in staat om strategische analyses uit te voeren, zodat er ook geen overzicht of andere informatie beschikbaar is van analyses die al gemaakt zouden zijn.

La réponse aux questions 4 et 5 est la suivante: le CIATTEH ne peut actuellement pas effectuer des analyses stratégiques, de sorte qu’il n’existe pas d’aperçu ou d’informations concernant des analyses ayant déjà été effectuées.


Op vraag 4 en 5 kan het volgende worden geantwoord: Het IAMM is op dit ogenblik niet in staat om strategische analyses uit te voeren, zodat er ook geen overzicht of andere informatie beschikbaar is van analyses die al gemaakt zouden zijn.

La réponse aux questions 4 et 5 est la suivante: Le CIATTEH ne peut actuellement pas effectuer des analyses stratégiques, de sorte qu’il n’existe pas d’aperçu ou d’informations concernant des analyses ayant déjà été effectuées.


- de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 vóór 29 augustus 2001 dient aangepast te worden zodat de vergunningen voor het op de markt brengen van farmaceutische specialiteiten die een associatie van één of meer analgetica met enige hoeveelheid codeïne bevatten en die op dit ogenblik vrij van medisch voorschrift beschikbaar zijn, tijdig zouden kunnen aangepast worden.

- l'entrée en vigueur de l'arrêté du 12 août 2000 doit être adaptée avant le 29 août 2001 afin que les autorisations de mise sur le marché des spécialités qui contiennent une association d'un ou plusieurs analgésiques avec une quantité quelconque de codéine et qui sont pour le moment disponibles sans prescription médicale puissent être adaptées à temps.


Gezien de verscheidenheid aan diensten (de wegbeheerders : gemeenten, provincies en gewesten; de NMBS; de openbare vervoermaatschappijen) die die databank zouden moeten voeden en het feit dat die gegevens actueel bij die diensten zelf eventueel nog niet op geïnformatiseerde wijze beschikbaar zijn, bestaat die gegevensbank nog niet op dit ogenblik.

Vu la diversité des services (les gestionnaires de voiries : les communes, les provinces et les régions; la SNCB; les sociétés de transports en commun) qui devraient alimenter cette banque de données et le fait que ces données ne sont peut-être pas encore disponibles de manière informatisée dans ces services, cette banque de données n'existe pas encore à l'heure actuelle.


Zo verneem ik dat in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen er op dit ogenblik slechts een 150-tal plaatsen beschikbaar zouden zijn voor dienstverlening.

Il me revient ainsi que dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers, il n'y aurait actuellement qu'environ 150 places disponibles.


Gevolg gevend aan de brief van 5 augustus 2003 die NIRAS had gericht aan de maatschappij FBFC International, waarbij herinnerd wordt aan de vraag van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling (daterend van 28 februari 2003) de mogelijkheid te onderzoeken de ontmantelingsprovisies van de nucleaire installaties van FBFCI te Dessel aan NIRAS over te dragen, om aldus de waarborg te verstrekken dat deze provisies wel degelijk zullen beschikbaar zijn in geval van stopzetting van de activiteiten van de fabriek, heeft de moedermaatschappij FBFC te Parijs, vennootschap onder firma naar Frans recht en enige aandeelhouder van de ven ...[+++]

Faisant suite à la lettre du 5 août 2003 que l'ONDRAF avait adressée à la société FBFC International rappelant la demande du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable (datant du 28 février 2003) d'examiner la possibilité de transférer à l'ONDRAF les provisions de déclassement des installations nucléaires de FBFCI à Dessel pour ainsi fournir la garantie que ces provisions soient bien disponibles en cas d'arrêt des activités de l'usine, la société mère FBFC à Paris, société en nom collectif de droit français et actionnaire unique de la société de droit belge FBFC International à Dessel, a certifié par lettre du 24 septembre 2003 que les provisions pour démantèlement en cas de circonstances convergentes (faillite, fermeture, ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik beschikbaar zouden' ->

Date index: 2021-07-29
w