Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat werkgevers hier " (Nederlands → Frans) :

Hij was noodzakelijk omdat in de praktijk bleek dat het fiscaal voordeel dat gegeven wordt in geval van door de werkgever georganiseerd gemeenschappelijk vervoer via carpooling weinig effect had omdat werkgevers hier niet toe overgingen wanneer de werknemers geen medisch attest hadden, wat zeer weinig het geval was.

Elle était nécessaire car il s’avérait qu’en pratique, l’avantage fiscal attribué pour le transport commun en carpooling organisé par l’employeur n’avait eu que peu d’effets. La cause en était que les employeurs ne voulaient pas s’engager si les employés ne disposaient pas d’un certificat médical, ce qui était très rarement le cas.


De minister verklaart dat de voorgestelde wijziging te begrijpen zou zijn indien het ging om een fiscale aangelegenheid, omdat de loontrekkende gehouden blijft tot de belasting op zijn loon die door zijn werkgever aan de fiscus niet is betaald, maar dat het hier evenwel ook de sociale zekerheid betreft tot betaling waarvan hij niet persoonlijk gehouden is.

Le ministre déclare qu'il pourrait comprendre la modification proposée si la matière en question était une matière fiscale, étant donné que le travailleur salarié reste redevable de l'impôt sur son salaire que l'employeur n'a pas versé au fisc. Toutefois, dans le cas visé, les mots « la rémunération » couvrent aussi la cotisation de sécurité sociale dont le travailleur salarié n'est pas redevable personnellement.


Op het vlak van de subsidiëring is er nog niets vastgesteld, omdat hier de inbreng van werkgevers en werknemers een belangrijke invloed zal hebben.

Sur le plan des subventions, on n'a encore rien fixé, parce que l'apport des employeurs et des travailleurs jouera un rôle important.


Hij voelt zich hier bijzonder door aangesproken omdat hij voorzitter is van het Technisch Comité ter preventie van arbeidsongevallen, dat werkgevers, werknemers en verzekeraars rond de tafel brengt.

Il est particulièrement sensible à cette thématique parce qu'il préside le Comité technique de la prévention institué auprès du Fonds des accidents du travail, qui réunit autour d'une même table employeurs, travailleurs et assureurs.


Hij voelt zich hier bijzonder door aangesproken omdat hij voorzitter is van het Technisch Comité ter preventie van arbeidsongevallen, dat werkgevers, werknemers en verzekeraars rond de tafel brengt.

Il est particulièrement sensible à cette thématique parce qu'il préside le Comité technique de la prévention institué auprès du Fonds des accidents du travail, qui réunit autour d'une même table employeurs, travailleurs et assureurs.


Deze richtlijn is ontoereikend en zelfs gevaarlijk omdat de groepen die juist de meeste behoefte hebben aan bescherming erdoor worden uitgesloten. Seizoenarbeiders, gedetacheerden, werknemers die overgeplaatst worden door hun werkgever, werknemers afkomstig uit derde landen die hier volgens vorm 4 van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel komen werken.

Cette directive est inadéquate voire dangereuse, car elle exclut les groupes qui ont le plus besoin de protection; elle exclut les travailleurs saisonniers, les travailleurs détachés, les personnes transférées par leur société et les travailleurs de pays moins développés qui arriveront ici au titre du mode 4 de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.


Uiteraard zou ook de werknemer hier baat bij hebben, omdat er een "debiteur" bij komt die naast de werkgever hoofdelijk aansprakelijk is en over het algemeen solventer is.

Évidemment, ce régime bénéficierait également aux travailleurs dans le sens où il ajouterait un "débiteur" supplémentaire, conjointement responsable avec l'employeur et généralement plus solvable.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, die ik tot mijn eer hier mag vertegenwoordigen, is vierkant tegen het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, waar helaas ook de Commissie steun aan geeft. Wij verwerpen dit omdat het een reactionair voorstel is dat de lobby van de werkgevers en de extreme neoliberalen van genoegen doet glunderen.

– (EL) Monsieur le Président, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, que j’ai l’honneur de représenter, rejette la position commune du Conseil, que la Commission soutient malheureusement aussi. Nous y sommes radicalement opposés parce que c’est une proposition réactionnaire, une proposition qui ravit le lobby des employeurs et des néolibéraux extrémistes.


Overwegende dat het dienstig is door de onderhavige richtlijn de beperkingen van het vrij verrichten van diensten voor de tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van industrie of handel op te heffen ; dat de werkzaamheid van tussenpersonen in loondienst soms moeilijk te onderscheiden is van die van zelfstandige vertegenwoordigers omdat de juridische afbakening tussen beide groepen in de zes Lid-Staten niet dezelfde is ; dat het hier een werkzaamheid betreft met dezelfde economische strekking als die ...[+++]

considérant qu'il convient de supprimer par la présente directive les restrictions à la libre prestation des services pour les intermédiaires salariés au service d'une ou de plusieurs entreprises industrielles ou commerciales ; que, en effet, l'activité des intermédiaires salariés se distingue parfois malaisément de celle des représentants non salariés parce que la délimitation juridique entre les deux n'est pas la même dans les six pays ; qu'il s'agit d'une activité ayant la même portée économique que celle des représentants indépendants et qu'il serait fort incommode et sans intérêt de scinder la libération de cette forme très partic ...[+++]


Overwegende evenwel dat voor tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van handel, industrie of ambacht de opheffing van de beperkingen van het vrij verrichten van diensten dient te worden voorgeschreven in het kader van deze richtlijn ; dat werkzaamheden van tussenpersonen in loondienst in feite somtijds moeilijk te onderscheiden zijn van die van zelfstandige vertegenwoordigers, omdat de juridische afbakening daarvan in de zes landen niet dezelfde is ; dat het hier werkzaamheden betreft met dezelfde e ...[+++]

considérant toutefois qu'en ce qui concerne les restrictions à la libre prestation des services, il convient de prévoir dans le cadre de la présente directive leur suppression pour les intermédiaires salariés au service d'une ou de plusieurs entreprises commerciales, industrielles ou artisanales ; qu'en effet l'activité des intermédiaires salariés se distingue parfois malaisément de celle de représentants non salariés parce que la délimitation juridique entre les deux n'est pas la même dans les six pays ; qu'il s'agit d'une activité ayant la même portée économique que celle des représentants indépendants et qu'il serait fort incommode ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat werkgevers hier' ->

Date index: 2021-10-16
w