Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het finse voorzitterschap zullen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het Finse voorzitterschap zullen de lidstaten de politieke wil moeten tonen om zich in te zetten voor een efficiëntere besluitvorming, met name inzake samenwerking van gerecht en politie.

Durant la Présidence finlandaise, les États membres devront manifester la volonté politique de s'attacher au renforcement du processus décisionnel, notamment en matière de coopération judiciaire et policière.


Eveneens onder het Finse voorzitterschap zal worden beslist over de komende EU-verbintenissen in Kosovo, inclusief de EVDB-operatie en de institutionele rol.

C'est également sous la Présidence finlandaise que seront probablement décidés les prochains engagements de l'UE au Kosovo, y compris l'opération PESD et le rôle institutionnel.


Het proces voor het bepalen van het toekomstige statuut van Kosovo zal onder het Finse voorzitterschap in een beslissende fase komen.

Le processus de détermination du statut futur du Kosovo entrera dans une phase décisive pendant la Présidence finlandaise.


4. In 2006 vond de conferentie onder het Finse voorzitterschap op 31 oktober en 1 november plaats te Helsinki.

4. En 2006, la conférence a eu lieu le 31 octobre et le 1 novembre, sous la présidence finlandaise, à Helsinki.


Dat onder het Finse voorzitterschap van het Comité van ministers, in maart 1997 te Helsinki een seminarie werd georganiseerd met als thema « De Gelijkheid tussen vrouwen en mannen in het politieke besluitvormingsproces ».

Que sous la présidence finlandaise du Comité des ministres, on a organisé en mars 1997 à Helsinki un séminaire dont le thème était « l'égalité entre les femmes et les hommes dans le processus de prise de décision politique ».


De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 25 juni 2015 in zake Annemieke Bossaerts en Kathelijne Bossaerts tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 juli 2015, heeft de Rechtbank van ee ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 25 juin 2015 en cause de Annemieke Bossaerts et Kathelijne Bossaerts contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 juillet 2015, le Tribunal de première i ...[+++]


De diverse inspectiediensten spreken tijdens de cel vergaderingen, onder het voorzitterschap van de arbeidsauditeur, af wanneer een gezamenlijke controle zal worden georganiseerd en welke diensten hieraan zullen meewerken.

Les différents services d'inspection conviennent durant les réunions des cellules, sous la présidence de l'auditeur du travail, de la date à laquelle les contrôles communs seront organisés et de quels services y participeront.


Dit proces zal beginnen met een algemene evaluatie van de herziene Lissabonstrategie tijdens het Zweedse voorzitterschap, ter voorbereiding op de besluiten die in het voorjaar van 2010 onder het Spaanse voorzitterschap zullen worden genomen.

Ce processus débutera par un réexamen général de la stratégie de Lisbonne révisée, sous la présidence suédoise, en préalable aux décisions qui seront prises au printemps 2010 sous la présidence espagnole.


Daarom ligt het in de lijn van de verwachtingen dat de onderhandeling over de gehele richtlijn onder het Griekse voorzitterschap zullen worden afgerond, inclusief de regels betreffende de rechten en voordelen die moeten worden gekoppeld aan de vluchtelingen- of een subsidiaire beschermingsstatus.

Les négociations sur l'intégralité de la directive devraient par conséquent aboutir sous la présidence grecque, notamment pour ce qui concerne les dispositions relatives aux droits et prestations liés au statut de réfugié ou de la protection subsidiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het finse voorzitterschap zullen' ->

Date index: 2021-05-27
w