Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondergaan ingrijpende veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe sectoren ontstaan of bestaande sectoren ondergaan ingrijpende veranderingen — vooral, maar niet uitsluitend, als gevolg van technologische ontwikkelingen.

De nouveaux secteurs apparaissent ou se métamorphosent, principalement, mais pas exclusivement, sous l'effet de l'évolution technologique.


In het licht van de hierboven beschreven fundamentele rol van onderwijs en beroepsopleiding bij de verwezenlijking van alle essentiële aspecten van het strategische doel van Lissabon spreekt het vanzelf dat het model voor investeringen ingrijpende veranderingen zal moeten ondergaan.

Le rôle central de l'éducation et de la formation dans la réalisation de tous les aspects essentiels du but stratégique de Lisbonne, tel qu'il a été défini ci-dessus, entraîne un changement significatif du paradigme de l'investissement.


De komende vijf à tien jaar zullen industrieën over de hele wereld ingrijpende veranderingen ondergaan wat structuur en potentieel betreft.

Au cours des cinq à dix prochaines années, le secteur industriel va connaître, dans le monde entier, une transformation au niveau de sa forme et de son potentiel.


2. Het Gerechtelijk Wetboek en in het bijzonder de regels die van toepassing zijn op het personeel van de griffies en de parketsecretarissen, hebben de afgelopen tien jaar heel wat ingrijpende veranderingen ondergaan.

2. Le Code judiciaire, et singulièrement les règles s'appliquant au personnel des greffes et des secrétaires de parquet, ont subi, ces dix dernières années, de nombreux et importants bouleversements.


2. Het Gerechtelijk Wetboek en in het bijzonder de regels die van toepassing zijn op het personeel van de griffies en de parketsecretarissen, hebben de afgelopen tien jaar heel wat ingrijpende veranderingen ondergaan.

2. Le Code judiciaire, et singulièrement les règles s'appliquant au personnel des greffes et des secrétaires de parquet, ont subi, ces dix dernières années, de nombreux et importants bouleversements.


Het voorbije decennium hebben de overheidsbedrijven bpost en Belgacom ingrijpende veranderingen ondergaan als gevolg van politieke en technologische (r)evoluties.

Au cours de la dernière décennie, les entreprises publiques bpost et Belgacom ont connu de véritables bouleversements consécutifs à des (r)évolutions politiques et technologiques.


100. verzoekt de EIB projecten te steunen om biodiversiteit en waterbeheer te bevorderen, en geen financiële steun te verlenen voor projecten waardoor belangrijke natuurlijke habitats ingrijpende veranderingen ondergaan of waarbij verboden stoffen worden geproduceerd, projecten voor de aanleg van grote dammen die niet aan de aanbevelingen van de Wereldcommissie voor dammen voldoen, en mijnbouwprojecten (aardolie, aardgas, ertsen) die ecologische en sociale verwoestingen aanrichten en niet aan de aanbevelingen van de „Extractive Industries Review” van de Wereldbank beantwoorden;

100. invite la BEI à soutenir des projets destinés à promouvoir la biodiversité et la gestion des ressources hydriques, et à s'engager à ne pas financer des projets qui entraînent des changements significatifs des habitats naturels majeurs ou la production de substances interdites, des projets de construction de grands barrages qui ne respectent pas les recommandations de la Commission mondiale des barrages, ou des projets d'extraction (pétrole, gaz et minerais) qui ont des effets environnementaux et sociaux dévastateurs et ne se conforment pas aux recommandations formulées dans l'examen des industries extractives de la Banque mondiale;


Door de technologieën van de informatiemaatschappij (IST) ondergaan economie en samenleving ingrijpende veranderingen.

Les technologies pour la société de l'information (TSI) sont en train de transformer l'économie et la société.


De economie en, daaruit voortvloeiend, de aard, de context en de organisatie van het werk hebben in de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan en dientengevolge moeten er nieuwe maatregelen worden genomen.

L'économie et, partant, la nature, le contexte et l'organisation de l'emploi ayant connu de profonds changements au cours d'un passé récent, il importe d'adopter de nouvelles mesures.


De wereld en Europa ondergaan echter ingrijpende veranderingen, die ook te maken hebben met de ruimtevaart.

Toutefois, le monde et l'Europe connaissent de profonds changements, qui concernent également la scène spatiale.


w