Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondergeschikt hebben gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De heer Laeremans onderstreept dat de voorgestelde hervorming tot gevolg zal hebben dat de deelstaten hun eigen dynamiek ontnomen wordt en dat ze ondergeschikt worden gemaakt aan de federale overheid.

M. Laeremans souligne que la réforme proposée aura pour effet de priver les entités fédérées de leur dynamique propre et les placera dans une situation de subordination vis-à-vis du pouvoir fédéral.


Zoals het eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 57/2001 van 8 mei 2001, merkt het Hof voorts op dat de administratie, in ondergeschikte orde, de keuze die de feitelijk samenwonenden hebben gemaakt, volgens objectieve criteria kan beoordelen, met name wanneer zou blijken dat de door de feitelijk samenwonenden gemaakte keuze tot gevolg had dat de vrijgestelde som tweemaal zou worden aangerekend.

La Cour observe encore, comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 57/2001 du 8 mai 2001, que l'administration peut, à titre subsidiaire, apprécier le choix opéré par les cohabitants de fait, selon des critères objectifs, notamment s'il s'avérait que le choix opéré par les cohabitants avait pour effet que la quotité exemptée soit imputée deux fois.


De amendementen nrs. 1 tot 6 en subamendement nr. 20 op amendement nr. 5 van de heer Delpérée, in zoverre ze betrekking hebben op de bepalingen die door de amendementen van de heer Noreilde c.s. worden geviseerd, worden daaraan ondergeschikt gemaakt.

Dans la mesure où ils concernent les dispositions visées par les amendements de M. Noreilde et consorts, les amendements n 1 à 6 et le sous-amendement nº 20 à l'amendement nº 5 de M. Delpérée, sont considérés comme étant subsidiaires à ces amendements.


De amendementen nrs. 1 tot 6 en subamendement nr. 20 op amendement nr. 5 van de heer Delpérée, in zoverre ze betrekking hebben op de bepalingen die door de amendementen van de heer Noreilde c.s. worden geviseerd, worden daaraan ondergeschikt gemaakt.

Dans la mesure où ils concernent les dispositions visées par les amendements de M. Noreilde et consorts, les amendements n 1 à 6 et le sous-amendement nº 20 à l'amendement nº 5 de M. Delpérée, sont considérés comme étant subsidiaires à ces amendements.


Hiermee hebben zij willen verhullen dat zij zich ondergeschikt hebben gemaakt aan imperialistische doelstellingen en het als scheidsrechter aanwijzen van de EU, de VS en de NATO.

Cette diversion sert à dissimuler leur assujettissement aux objectifs impérialistes et la nomination de l'Union européenne, des États-Unis et de l'OTAN à la fonction d’arbitres.


De resultaten zijn nog steeds niet de best mogelijke. We hopen echter dat dankzij de inspanningen en de geest van compromis die de heer Capoulas en mijn andere collega’s in de AGRI-commissie hebben getoond, waar ze in sommige gevallen hun nationale belangen ondergeschikt hebben gemaakt, het mogelijk zal zijn om in de volgende fase veel ambitieuzere resultaten te boeken in het wetgevingspakket dat in mei bekend wordt gemaakt en onder het Franse voorzitterschap zal worden beoordeeld.

Les résultats ne sont pas encore optimaux. Toutefois, nous espérons que, grâce aux efforts et à l'esprit de compromis de M. Capoulas et de mes autres collègues en commission de l'agriculture - qui ont parfois négligé leurs propres intérêts nationaux -, il sera possible d'atteindre des résultats beaucoup plus ambitieux lors de la prochaine étape, c.-à-d. lorsque le paquet législatif sera dévoilé en mai et examiné sous la présidence française.


Indien de omtrek van kwetsbare gebieden zoals bedoeld in artikel 136bis, § 1, van hetzelfde Wetboek niet vastgelegd is door de Regering, kan de uitvoering van de handelingen en werken ofwel verboden worden, ofwel ondergeschikt worden gemaakt aan bijzondere voorwaarden ter bescherming van de personen, de goederen of het leefmilieu, rekening houdend met de aanvaardbare risicodrempels vastgesteld voor de kwestbare gebieden bepaald voor gelijkaardige risico's, indien de handelingen, werken en vergunningen zoals bedoeld in de artikelen 84, 89 en 127 van het Wetboek betrekking hebben op elk ontwerp gelegen rondom een inrichting die een risico vormt op een zwaar ongeval in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning of ...[+++]

Lorsque le périmètre de zones vulnérables visé à l'article 136bis, § 1, du même Code n'a pas été arrêté par le Gouvernement, l'exécution des actes et travaux peut être soit interdite, soit subordonnée à des conditions particulières de protection des personnes, des biens ou de l'environnement, compte tenu des seuils de risque tolérable fixés pour les zones vulnérables arrêtées pour des risques de même nature, lorsque les actes, travaux et permis visés aux articles 84, 89 et 127 du Code se rapportent à tout projet situé autour d'un établissement présentant un risque d'accident majeur au sens du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement ou d'une zone visée à l'article 31, § 2, du Code.


« Art. 136. De uitvoering van de handelingen en werken kan ofwel verboden worden ofwel ondergeschikt worden gemaakt aan bijzondere voorwaarden ter bescherming van de personen, de goederen of het leefmilieu indien de handelingen, werken en vergunningen zoals bedoeld in de artikelen 84, 89 of 127 betrekking hebben op :

« Art. 136. L'exécution des actes et travaux peut être soit interdite, soit subordonnée à des conditions particulières de protection des personnes, des biens ou de l'environnement lorsque les actes, travaux et permis visés aux articles 84, 89 ou 127 se rapportent à :


10.7.3 Deze aanbeveling - die zal worden gedaan na raadpleging van de representatieve personen van de sectoren en de geïntegreerde diensten - zal in deze context en voor de hiernavolgende reden een grotere dwingende kracht hebben dan gebruikelijk: elke machtiging van een sectoraal comité tot het eventueel gebruik maken van een indirecte toegang zal ondergeschikt worden gemaakt aan de verplichte naleving van de voorschriften van deze aanbeveling.

10.7.3 Cette recommandation - laquelle sera préparée après consultation de personnes représentatives des secteurs et des services intégrés - aura vocation à recevoir une force contraignante supérieure à celle qui est en règle la sienne, et ce dans le contexte et pour le motif ci-après : en effet, chaque autorisation d'un Comité sectoriel liera l'éventuel recours à un accès indirect au respect obligatoire des prescriptions portées par ladite recommandation.


We meenden dat we nog verder moesten gaan, en we hebben samenwerkingsakkoorden mogelijk gemaakt om rekening te houden met de organisatie van de erediensten, zonder evenwel de staatsstructuur ondergeschikt te maken aan de erediensten.

On a estimé qu'il fallait aller plus loin et, sans subordonner l'organisation de l'État aux cultes, on a voulu tenir compte de l'organisation des cultes eux-mêmes en permettant de passer des accords de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergeschikt hebben gemaakt' ->

Date index: 2024-01-18
w