Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderlinge samenwerking willen leven » (Néerlandais → Français) :

Het bleek niet mogelijk om alle 28 lidstaten op één lijn te krijgen wat de uit 2011 daterende oorspronkelijke voorstellen betreft. De Commissie gaat daarom verder met 17 lidstaten die dit initiatief willen steunen door middel van nauwere onderlinge samenwerking.

L'unanimité des 28 États membres n'ayant pu être obtenue au Conseil sur les propositions présentées initialement en 2011, la Commission entend à présent aller de l'avant avec 17 États membres disposés à s'associer à cette initiative dans le cadre d'une coopération renforcée.


Na afloop van die periode van vijftig jaar waren de lidstaten van mening dat het verdrag moest worden aangepast om de onderlinge samenwerking binnen de Benelux nieuw leven in te blazen, de nieuwe aspecten van samenwerking te integreren en de samenwerking aan te passen aan de nieuwe federale structuur van de Belgische Staat.

À l'issue de cette période de cinquante ans, les États membres étaient d'avis que le traité devait être adapté afin de pouvoir dynamiser la coopération mutuelle au sein du Benelux, intégrer les nouveaux aspects de la coopération et l'adapter à la nouvelle structure fédérale de l'État belge.


Voorts willen we er op wijzen dat de kennisname door het Comité I en door zijn onderzoekers van precieze feiten die van belang zijn voor een gerechtelijk dossier niet noodzakelijkerwijze onmisbaar is in het kader van een controle a posteriori van de doeltreffendheid van de diensten en van de wijze waarop hun onderlinge samenwerking wordt gecoördineerd.

Il convient d'ailleurs de souligner que la connaissance par le Comité R, ainsi que par ses enquêteurs, de faits précis intéressant un dossier judiciaire n'est pas nécessairement indispensable dans le cadre d'un contrôle a posteriori de l'efficacité des services et de la manière dont la coopération entre ceux-ci s'est coordonnée.


(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er ...[+++]

(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent, et Convaincus de l'intérêt de f ...[+++]


31. Het onderlinge verband te onderstrepen bij internationaal en bilateraal overleg tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak om tot een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact te komen, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden alsook te onderstrepen dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het ...[+++]

31. De souligner, dans le cadre de la concertation internationale et bilatérale, l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; de souligner la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant, à l'initiative de l'UE notamment, une conférence internationale sur la sécurité et la coopération dans la région du Caucase du Sud; d'inviter par conséquent la Commission à présenter une proposition spécifique au Conseil et ...[+++]


Cultuur is de meest bescheiden en efficiënte schakel tussen volkeren die in vrede en in onderlinge samenwerking willen leven.

La culture est le lien le plus discret et concret qui unit des nations qui veulent vivre dans un climat de paix et de coopération mutuelle.


Het Comité stelt met name voor, de instrumenten voor in onderlinge samenwerking verricht communautair onderzoek (CRAFT) uit te breiden, hiervoor een "Eureka-achtig" agentschap op te zetten, het programma inzake opleiding en mobiliteit van onderzoekers vooral te richten op de detachering van ingenieurs-onderzoekers in bedrijven met een sterk innovatiepotentieel en zo snel mogelijk een financieel instrument in het leven te roepen waarmee Europese kleine en middelgrote bedrijven gemakkelijker samenwerking ...[+++]

Le Comité propose notamment de développer les moyens de la recherche coopérative communautaire (CRAFT), un "Eureka" de la recherche coopérative communautaire, de concentrer les moyens du programme de formation et de mobilité des chercheurs (FMC) sur le détachement d'ingénieurs-chercheurs auprès de ces entreprises à fort potentiel d'innovation, et de mettre en place, au plus vite, un instrument financier destiné à soutenir les joint ventures entre PME européennes.


- ERASMUS (Communautair actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten) werd in 1987 in het leven geroepen en heeft tot doel de samenwerking tussen universiteiten te bevorderen ten einde de onderlinge erkenning van diploma's te verbeteren en een grotere mobiliteit van studenten en docenten tussen de onderwijsinstellingen van de Gemeenschap te stimuleren.

- ERASMUS (Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants), créé en 1987, a pour objectif de promouvoir une coopération entre universités dans le but d'améliorer la reconnaissance mutuelle des diplomes et d'encourager une plus grande mobilité des étudiants et des enseignants entre établissements de la Communauté.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens z ...[+++]

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialogue de San José et de la coopération y afférente au processus de pacification, à la consolidation de la dé ...[+++]


Daarnaast zullen de continuïteit en consolidatie van de activiteiten van de Gemeenschap worden nagestreefd, met name : - ten aanzien van categorieën kleine en middelgrote ondernemingen die een belangrijke rol vervullen voor de dynamiek van de Europese economie, maar waarvan een nog groot deel niet in staat is de mogelijkheden te benutten die de voltooiing van de interne markt biedt : met name dient te worden nagegaan welke de behoeften van het midden- en kleinbedrijf zijn; voorts moeten pilootprojecten worden ontwikkeld, met name ten behoeve van zeer kleine ondernemingen en het ambacht, de bedrijven in de handel en distributie, coöperaties, ...[+++]

De plus, la continuité et la consolidation de l'action de la Communauté seront poursuivies, en particulier : - envers des catégories de PME qui jouent un rôle important pour le dynamisme de l'économie européenne, mais dont une proportion encore importante n'est pas en mesure de tirer parti des opportunités offertes par la réalisation du Marché intérieur : il s'agira principalement d'identifier les besoins des PME et de développer des actions pilotes, y compris pour les très petites entreprises et l'artisanat, les entreprises du commerce et de la distribution, les entreprises coopératives, mutualistes, ainsi que les associations et fondations, notamment en matière d'information et de coopération transnationale; - en stimulant un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderlinge samenwerking willen leven' ->

Date index: 2024-11-10
w