Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen welke sinds » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, waarom moet die procedure gevolgd worden? b) Welke regels worden er gehanteerd voor de aanhangigmaking wanneer de centra Grote Ondernemingen zo een dossier willen onderzoeken? c) Hoeveel dossiers met betrekking tot voorafgaande beslissingen op grond van artikel 185, § 2, b) van het WIB 1992 werden er sinds 2005 aan een fiscale controle op de situatie van de betrokken vennootschap onderworpen?

Quelles sont les raisons qui motiveraient une telle procédure? b) Quelles sont les règles de saisine applicables en ce qui concerne les services grandes entreprises si ces services souhaitent examiner un tel dossier? c) Depuis l'année 2005, combien de dossiers de décisions anticipées relatives à l'article 185, § 2, b CIR 92 ont fait l'objet d'un contrôle fiscal de la situation de la société concernée?


1. Per controlejaar sinds de verrekenprijzen door de centra Grote Ondernemingen gecontroleerd worden: a) het aantal dossiers die voor een controle in aanmerking kwamen; b) het aantal effectief gecontroleerde dossiers; c) de redenen waarom de niet-gecontroleerde dossiers uit de selectie verwijderd werden en het aantal dossiers volgens de reden waarom ze niet gecontroleerd werden; d) het aantal dossiers die gecontroleerd werden zonder dat die controle iets opgeleverd heeft; e) de redenen waarom de controle zonder resultaten werd afg ...[+++]

1. Par année de contrôle, depuis que le contrôle des prix de transfert est assuré par les services grandes entreprises: a) le nombre de dossiers proposés pour un contrôle; b) le nombre de dossiers mis en contrôle; c) les motifs de désélection des dossiers non mis en contrôle et le nombre de dossiers par motif de désélection; d) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle a été clôturé sans résultat; e) les motifs de clôture sans résultat et le nombre de dossiers par motif de clôture sans résultat; f) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle est clôturé avec un résultat; g) le montant des s ...[+++]


2. a) Hoeveel ondernemingen werden er sinds de inwerkingtreding van de voormelde wet van 8 juni 2006 al veroordeeld op grond van artikel 23 van die wet? b) Kunt u ons in voorkomend geval ook meedelen over welke ondernemingen het gaat?

2. a) Pouvez-vous communiquer combien d'entreprises ont été condamnées sur la base de l'article 23 de la loi précitée du 8 juin 2006 depuis l'entrée en vigueur de cette dernière? b) Le cas échéant, pouvez-vous communiquer leur nom?


Zoals het geachte lid weet, wordt de federale bijdrage geheven door middel van een “cascadesysteem” sinds 2009. Het is de transmissienetbeheerder (Elia) die aan de CREG de bijdrage stort die hij gefactureerd heeft aan zijn rechtstreekse klanten en aan de distributienetbeheerders, welke ze factureren aan de leveranciers, die ze op hun beurt factureren aan de eindverbruikers, desgevallend door verminderingen toe te staan (vrijstelling en degressiviteit).Het is zeker dat het om die ondernemingen ...[+++]

Comme le sait l’honorable membre, la cotisation fédérale est prélevée au moyen d’un système « en cascade » depuis 2009 C’est le gestionnaire du réseau de transport (Elia) qui verse à la CREG la cotisation qu’il a facturée à ses clients directs et aux gestionnaires de réseau de distribution (GRD) qui, à leur tour, facturent aux fournisseurs qui eux-mêmes facturent aux clients finals, le cas échéant en accordant les réductions (exonération et dégressivité) Il est certain que ce sont des entreprises grosses consommatrices d’électricité, raccordées directement en haute tension au réseau de transport, qui paient les plus hautes cotisations (s ...[+++]


De Europese executieve onderzoekt sinds 2001 in welke mate de verschillende administraties van de Europese landen aan hun burgers en ondernemingen basisdiensten kunnen aanbieden via internet.

L'exécutif européen examine depuis 2001 dans quelle mesure les différentes administrations des pays européens sont en mesure d'offrir des services de base via internet à leurs concitoyens et à leurs entreprises.


23. betreurt dat het onderzoek van de jaarrekeningen en de uitgaven en inkomsten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL door de Rekenkamer niet is opgenomen in het Commissievoorstel en wijst erop dat de jaarrekeningen van de gemeenschappelijke onderneming jaarlijks zullen worden gecontroleerd door een onafhankelijke auditinstantie; verzoekt de Commissie te verduidelijken welke toegevoegde waarde een dergelijk voorstel biedt; benadrukt dat de Rekenkamer sinds 2002 als exclusieve controleur is opgetreden voor ingevolge artikel 18 ...[+++]

23. regrette que la proposition de la Commission exclue l'examen des comptes ainsi que des recettes et des dépenses de l'entreprise commune ECSEL par la Cour des comptes et indique que les comptes de cette entreprise commune seront examinés annuellement par un organisme d'audit indépendant; invite la Commission à préciser la valeur ajoutée de cette proposition; souligne que depuis 2002, la Cour des comptes a été la seule à contrôler les comptes des entreprises communes établies en vertu de l'article 187 du traité FUE et qu'elle possède donc une large expérience de ces organes qu'il convient de ne pas gaspiller;


Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke sinds 1 februari 2003 onder het Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, waarvan het bevoegdheidsgebied werd gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 januari 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van sommige paritaire comités en tot vaststelling van het aantal leden ervan, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 januari 2003.

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à partir du 1 février 2003 à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, dont le champ de compétence a été modifié par arrêté royal du 10 janvier 2003 modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 1978 instituant certaines commissions paritaires, fixant leur dénomination et leur compétence et fixant leur nombre de membres, publié au Moniteur belge du 22 janvier 2003.


Met betrekking tot de punten die worden aangehaald door de Commissie interne markt en consumentenbescherming, zou ik willen benadrukken dat de Commissie er sinds de conferentie op hoog niveau met leden van het Europees Parlement in mei jongstleden over heeft nagedacht welke middelen het best geschikt zijn om de lidstaten, de rechterlijke instanties, de politie, de ondernemingen en de consumenten te helpen in hun strijd tegen deze c ...[+++]

En ce qui concerne les questions présentées par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souligne que, depuis la conférence à haut niveau, organisée au mois de mai dernier avec les députés du Parlement européen, la Commission a réfléchi aux moyens qui seraient les plus appropriés pour soutenir les États membres, les autorités judiciaires et policières, les entreprises, les consommateurs, dans la lutte qu’ils mènent contre ces malfaiteurs.


- ondernemingen en arbeiders welke sinds 01.02.03 onder het PC 111 ressorteren, waarvan het bevoegdheidsgebied werd gewijzigd bij K.B. van 10.01.03 (B.S. 22.01.03)

- employeurs et ouvriers ressortissant à partir du 01.02.03 à la CP 111 dont le champ de compétence a été modifié par AR du 10.01.03 (M.B. 22.01.03)


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die sinds 20 september 1999 ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à partir du 20 septembre 1999 à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen welke sinds' ->

Date index: 2023-04-27
w