Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek dat vijftien dagen duurt » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse Regering onderwerpt de voorgenomen aanduiding aan een openbaar onderzoek dat zestig dagen duurt, en wint advies in bij de bevoegde waterbeheerders, bij de deputatie, bij de gemeenteraden en de gemeentelijke commissies voor ruimtelijke ordening van de gemeenten waar de voor aanduiding gebieden in kwestie liggen.

Le Gouvernement flamand soumet le projet de désignation à une enquête publique d'une durée de soixante jours et recueille l'avis des gestionnaires de l'eau compétents, de la députation, des conseils communaux et des commissions communales pour l'aménagement du territoire dans les communes où se situent les zones concernées par la désignation.


Indien de afwezigheid echter niet langer dan vijftien dagen duurt, wijst de vice-gouverneur zijn plaatsvervanger zelf aan.

Toutefois, si la durée de l'absence n'excède pas quinze jours, le vice-gouverneur désigne lui-même son remplaçant.


(73) Wanneer blijkt dat de Kamer de bespreking van een wetsontwerp dat haar door de Senaat is overgezonden met toepassing van artikel 81 van de Grondwet niet kan beëindigen binnen haar onderzoekstermijn (zestig dagen voor het eerste onderzoek en vijftien dagen voor het eventuele tweede onderzoek), staan twee mogelijkheden open : een verlenging van de lopende onderzoekstermijn of het bepalen van een nieuwe termijn.

(73) Lorsque la Chambre ne peut achever, dans le délai d'examen qui lui est imparti, l'examen d'un projet de loi qui lui a été transmis par le Sénat en application de l'article 81 de la Constitution (soixante jours pour le premier examen et quinze jours pour le deuxième examen éventuel), il y a deux possibilités: une prorogation du délai d'examen ou la fixation d'un nouveau délai.


Indien de afwezigheid echter niet langer dan vijftien dagen duurt, wijst de vice-gouverneur zijn plaatsvervanger zelf aan.

Toutefois, si la durée de l'absence n'excède pas quinze jours, le vice-gouverneur désigne lui-même son remplaçant.


In afwijking van paragraaf 1 kan de CWaPE, in het geval van een voorafgaand onderzoek dat besluit dat een project tot aanpassing economisch verantwoord is, binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de mededeling van het advies bedoeld in artikel 18 of van de ontvangst van de laatste aanvullende gegevens verstrekt voor het voorafgaand onderzoek of ingediend overeenkomstig artikel 20, de resultaten van het onderzoek betwisten.

Par dérogation au paragraphe 1, dans le cas d'une étude préalable concluant au caractère économiquement justifié d'un projet d'adaptation, la CWaPE peut, dans un délai de quinze jours à compter de la communication de l'avis visé à l'article 18 ou de la réception des derniers compléments apportés à l'étude préalable ou apportés en application de l'article 20, contester les résultats de l'étude.


Tot op heden brengt de griffier van de raadkamer, bij het afsluiten van het gerechtelijk onderzoek, de inverdenkinggestelde, de burgerlijke partij en hun advocaten op de hoogte dat het dossier is neergelegd ter griffie gedurende tenminste vijftien dagen.

Jusqu'à présent, lors de la clôture de l'instruction, le greffier de la chambre du conseil informe l'inculpé, la partie civile et leurs avocats que le dossier est déposé au greffe pendant au moins quinze jours.


Binnen vijftien dagen na ontvangst zendt de functionaris voor gegevensbescherming een ontvangstbewijs aan de persoon die om het onderzoek heeft verzocht en gaat hij na of het verzoek als vertrouwelijk moet worden behandeld.

Dans les quinze jours qui suivent la réception de la demande, le DPD envoie un accusé de réception au demandeur et vérifie si cette demande doit faire l’objet d’un traitement confidentiel.


De andere partij kan verzoeken dat binnen vijftien dagen een spoedbijeenkomst tussen de partijen wordt belegd waarin een grondig onderzoek van de situatie kan worden verricht, teneinde een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

L'autre partie peut demander la convocation d'une réunion urgente entre les parties, dans un délai de 15 jours, pour un examen approfondi de la situation en vue de rechercher une solution acceptable par les parties.


Duurt de afzetting of de schorsing ten hoogste vijftien dagen, dan kan een plaatsvervanger worden aangewezen, op verzoek van hetzij de uit zijn ambt ontzette of geschorste notaris, hetzij de kamer van notarissen, hetzij de procureur des Konings.

Si la durée de destitution ou de suspension n'excède pas quinze jours, un suppléant peut être nommé à la requête, soit du notaire destitué ou suspendu, soit de la chambre des notaires, soit du procureur du Roi.


Duurt de preventieve schorsing ten hoogste vijftien dagen, dan kan de voorzitter van de rechtbank een plaatsvervanger aanstellen op verzoek van, hetzij de notaris die preventief geschorst is, hetzij de kamer van notarissen, hetzij de procureur des Konings.

Lorsque la suspension préventive n'excède pas quinze jours, le président du tribunal peut désigner un suppléant à la requête soit du notaire suspendu préventivement, soit de la chambre des notaires, soit du procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek dat vijftien dagen duurt' ->

Date index: 2023-01-01
w