Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Belasting op ongebouwde grond
Belegging in onroerende goederen
Belegging in onroerende zaken
Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen
Handelaar in vastgoed
Investering in onroerende zaken
Kadastraal ongebouwd inkomen
Makelaar in onroerend goed
Makelaar in onroerende goederen
Makelaar in vast goed
Makelaar onroerende goederen
Makelaarskantoor
Onderneming in onroerend goed
Ongebouwd onroerend goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerend-goedmakelaar
Onroerend-goedmarkt
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedmaatschappij
Onroerendgoedmarkt
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Vastgoedmakelaar

Vertaling van "ongebouwd onroerend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


handelaar in vastgoed | makelaar in onroerend goed | makelaar in onroerende goederen | makelaar in vast goed | makelaar onroerende goederen | makelaarskantoor | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

agent immobilier


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


belegging in onroerende goederen | belegging in onroerende zaken | investering in onroerende zaken

investissement immobilier


belasting op ongebouwde grond

taxe sur le foncier non-bâti


kadastraal ongebouwd inkomen

revenu cadastral non bâti


onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

entreprise immobilière


onroerendgoedmarkt [ onroerend-goedmarkt ]

marché immobilier


diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen

diplôme de géomètre-expert immobilier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inkomsten van dat tijdperk zijn inkomsten van gebouwde of ongebouwde onroerende goederen die op dat tijdperk betrekking hebben (artikel 204, 1°, van hetzelfde koninklijk besluit).

Les revenus de cette période sont les revenus des biens immobiliers bâtis ou non bâtis qui sont afférents à cette période (article 204, 1°, du même arrêté royal).


Het betreft de vaststelling van de indexeringscoëfficiënt van het kadastraal inkomen (KI) van de gebouwde en ongebouwde onroerende goederen en de indexeringscoëfficiënt van het kadastraal inkomen van de outillage, de belastingvrijstelling in verband met sommige onroerende goederen en de verminderingen van de onroerende voorheffing overeenkomstig artikel 257 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Il s'agit de l'établissement du coefficient d'indexation du revenu cadastral (RC) des biens immobiliers bâtis et non bâtis ainsi que du coefficient d'indexation du revenu cadastral de l'outillage, de l'exonération d'impôts relative à certains biens immobiliers et de réductions du précompte immobilier conformément à l'article 257 du Code des impôts sur les revenus 1992.


In het geval van België is de verdragsregeling voor onroerende goederen bijgevolg, in overeenstemming met de bepalingen van artikel 7 en volgende en van artikel 471 en volgende van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, van toepassing op inkomsten uit gebouwde of ongebouwde onroerende goederen zomede van nature of door bestemming onroerend materieel en outillage waaraan een kadastraal inkomen is toegekend.

Dans le cas de la Belgique, le régime prévu par la Convention pour les biens immobiliers s'applique par conséquent, conformément aux dispositions des articles 7 et suivants et des articles 471 et suivants du Code des impôts sur les revenus 1992, aux revenus des biens immobiliers bâtis et non bâtis ainsi qu'aux revenus du matériel et de l'outillage présentant le caractère d'immeuble par nature ou par destination auquel un revenu cadastral est attribué.


a) in de bepaling onder 1º, a, eerste streepje, worden de woorden « , materieel en outillage die van nature of door hun bestemming onroerend zijn, » ingevoegd tussen de woorden « ongebouwde onroerende goederen » en de woorden « of de in artikel 12, § 3, vermelde woning; »;

a) au 1º, a, premier tiret, les mots « , du matériel et de l'outillage présentant le caractère d'immeuble par nature ou par destination » sont insérés entre les mots « de biens immobiliers non bâtis » et les mots « ou de l'habitation visée à l'article 12, § 3; »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) het totale bedrag van de huurprijs en de huurvoordelen dat niet lager mag zijn dan het kadastraal inkomen, wanneer het andere in België gelegen ongebouwde onroerende goederen of materieel en outillage die van nature of door hun bestemming onroerend zijn, betreft, of het kadastraal inkomen verhoogd met 40 pct. wanneer het andere in België gelegen gebouwde onroerende goederen betreft;

c) le montant total du loyer et des avantages locatifs, sans pouvoir être inférieur au revenu cadastral, quand il s'agit d'autres biens immobiliers non bâtis sis en Belgique ou du matériel et de l'outillage présentant le caractère d'immeuble par nature ou par destination, ou au revenu cadastral majoré de 40 p.c. lorsqu'il s'agit d'autres biens immobiliers bâtis sis en Belgique;


a) in de bepaling onder 1°, a, eerste streepje, worden de woorden « , materieel en outillage die van nature of door hun bestemming onroerend zijn, » ingevoegd tussen de woorden « ongebouwde onroerende goederen » en de woorden « of de in artikel 12, § 3, vermelde woning; »;

a) au 1°, a, premier tiret, les mots « , du matériel et de l'outillage présentant le caractère d'immeuble par nature ou par destination » sont insérés entre les mots « de biens immobiliers non bâtis » et les mots « ou de l'habitation visée à l'article 12, § 3; »;


De in die bepaling vervatte beperking dat enkel rekening wordt gehouden met werken die zijn uitgevoerd door een geregistreerde aannemer, geldt zowel voor werken aan gebouwde onroerende goederen die onder bezwarende titel of bij schenking onder levenden zijn verkregen (artikel 90, 10°, a) en b), van het WIB 1992) als voor werken aan een op een ongebouwd onroerend goed opgetrokken gebouw (artikel 90, 10°, c), van het WIB 1992), voor zover die werken zijn uitgevoerd na de eerste ingebruikname of de verhuring van het gebouw.

La restriction contenue dans la disposition en cause selon laquelle il n'est tenu compte que des travaux qui ont été exécutés par un entrepreneur enregistré s'applique tant aux travaux effectués dans des biens bâtis qui ont été acquis à titre onéreux ou par voie de donation entre vifs (article 90, 10°, a) et b), du CIR 1992) qu'aux travaux effectués dans un bâtiment érigé sur un bien non bâti (article 90, 10°, c), du CIR 1992), pour autant que ces travaux soient effectués après la première occupation ou la location du bâtiment.


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 101, § 2, derde lid, van het WIB 1992 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het twee soorten belastingplichtigen verschillend behandelt : enerzijds, de belastingplichtige die een gebouw heeft opgetrokken op een ongebouwd onroerend goed dat hij onder bezwarende titel of bij schenking onder levenden heeft verkregen en die het geheel binnen vijf jaar na de datum van de eerste ingebruikname of verhuring van het gebouw heeft vervreemd en, anderzijds, de belastingplichtige die gebouwde onroerende goederen onder bezwarende titel heeft verkregen en die ze binnen vijf j ...[+++]

La juridiction a quo demande si l'article 101, § 2, alinéa 3, du CIR 1992 est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite différemment deux types de contribuables : d'une part, le contribuable qui a érigé un bâtiment sur un bien non bâti qu'il a acquis à titre onéreux ou par voie de donation entre vifs et qui a aliéné l'ensemble dans les cinq ans de la date de la première occupation ou location de l'immeuble et, d'autre part, le contribuable qui a acquis des biens bâtis à titre onéreux et qui les a aliénés dans les cinq ans de la date d'acquisition.


Opdat het Hof zich kan uitspreken binnen de perken van zijn bevoegdheden, moeten de vragen worden gelezen als een vergelijking van de fiscale situatie van twee categorieën van personen : de personen die onroerende voorheffing moeten betalen berekend op het kadastraal inkomen van het materieel en de outillage die door de aard of bestemming ervan onroerende goederen zijn, en de personen die dezelfde belasting moeten betalen op het kadastraal inkomen van gebouwde en ongebouwde onroerende goederen.

Pour que la Cour puisse se prononcer dans les limites de ses compétences, les questions doivent se lire comme comparant la situation fiscale de deux catégories de personnes : celles qui se voient réclamer le précompte immobilier calculé sur le revenu cadastral du matériel et de l'outillage qui sont immeubles par nature ou par destination et celles qui doivent acquitter le même impôt calculé sur le revenu cadastral de biens immobiliers bâtis ou non bâtis.


Het betreft de vaststelling van de indexeringscoëfficiënt van het kadastraal inkomen (KI) van de gebouwde en ongebouwde onroerende goederen en de indexeringscoëfficiënt van het kadastraal inkomen van de outillage, de belastingvrijstelling in verband met sommige onroerende goederen en de verminderingen van de onroerende voorheffing overeenkomstig artikel 257 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Il s'agit de l'établissement du coefficient d'indexation du revenu cadastral (RC) des biens immobiliers bâtis et non bâtis ainsi que du coefficient d'indexation du revenu cadastral de l'outillage, de l'exonération d'impôts relative à certains biens immobiliers et de réductions du précompte immobilier conformément à l'article 257 du Code des impôts sur les revenus 1992.


w