Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs vragen gesteld " (Nederlands → Frans) :

Ik heb u onlangs vragen gesteld over de toekomst van de militaire activiteiten en van het Vormingscentrum Logistiek in de kazerne Baron Ruquoy te Doornik.

Récemment je vous ai interpellé concernant l'avenir des activités militaires et de la formation logistique au sein de la caserne Ruquoy à Tournai.


Onlangs heeft het Parlement, dat ter zake de gevolgen trekt uit de goedkeuring van het Verdrag van Amsterdam door de Europese Unie, vragen gesteld bij deze resolutie die in alle haast en zonder parlementaire controle is aangenomen.

Cette résolution prise à la hâte et sans contrôle parlementaire a été remise en question récemment par le Parlement, qui tire en la matière, les conséquences de l'adoption par l'Union européenne du Traité d'Amsterdam.


Ik heb er onlangs nog vragen over gesteld, maar het ene genetisch gemodificeerde gewas is het andere niet.

Je posais encore des questions à ce sujet il y a quelques temps, mais il existe deux sortes différentes de cultures génétiquement modifiées.


De laatste tijd is de Commissie, onder meer via de schriftelijke vragen die onlangs zijn gesteld door de heer Ribeiro e Castro en mevrouw Karamanou, steeds meer informatie ter ore gekomen over het vermoedelijke bestaan van illegale handel in menselijke organen in Mozambique en Albanië.

Ces derniers temps, la Commission a reçu de plus en plus d’informations sur des cas présumés de trafic illégal d’organes d’origine humaine au Mozambique et en Albanie, notamment grâce aux questions écrites posées récemment par M. Ribeiro e Castro et Mme Karamanou.


De laatste tijd is de Commissie, onder meer via de schriftelijke vragen die onlangs zijn gesteld door de heer Ribeiro e Castro en mevrouw Karamanou, steeds meer informatie ter ore gekomen over het vermoedelijke bestaan van illegale handel in menselijke organen in Mozambique en Albanië.

Ces derniers temps, la Commission a reçu de plus en plus d’informations sur des cas présumés de trafic illégal d’organes d’origine humaine au Mozambique et en Albanie, notamment grâce aux questions écrites posées récemment par M. Ribeiro e Castro et Mme Karamanou.


In een onafhankelijk tevredenheidsonderzoek roemden de gebruikers van de dienst onlangs het grote aantal EU-onderwerpen waarover vragen kunnen worden gesteld, de snelheid en correctheid waarmee de vragen worden behandeld en de goede bereikbaarheid van de dienst (“Uw directe lijn naar Europa”).

Une récente enquête de satisfaction réalisée par un institut d’évaluation externe a montré que les utilisateurs désignent comme principaux avantages du service : le large éventail de thèmes européens couverts par les questions, la rapidité et la compétence avec lesquelles les réponses sont apportées, ainsi que la facilité d’accès du service («Joindre l’UE d’un simple coup de fil»).


Onlangs werden er door internationale experten vragen gesteld bij de beschikbaarheid van de provisies op het moment dat de ontmanteling dient uitgevoerd te worden.

Récemment, des experts internationaux se sont demandé si ces provisions seraient disponibles au moment où il devrait être procédé au démantèlement.


Collega Anciaux heeft onlangs een reeks vragen gesteld aan de eerste minister, die hem hier in de Senaat veertien dagen geleden verzekerd heeft dat niets in de verslagen van de regering erop wijst dat de regering in 2010 ingestemd heeft met dit geheim akkoord.

Notre collègue Anciaux a posé dernièrement une série de questions au premier ministre, lequel a assuré devant ce Sénat, il y a quinze jours, que rien dans les comptes rendus du gouvernement ne laissait penser que l'exécutif avait donné en 2010 son assentiment à cet accord secret.


Ikzelf heb nog onlangs, op 6 maart 1996, in de commissie voor Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer geantwoord op vragen die door het geacht lid gesteld werden.

J'ai tout récemment encore moi-même répondu à des questions posées, notamment par l'honorable membre, le 6 mars 1996 en commission des Relations extérieures de la Chambre.


In antwoord op verschillende vragen die u tijdens de vergadering van de commissie voor de Landsverdediging van 26 oktober 2005 werden gesteld, hebt u geantwoord, wat de onderhandelingen met het Brugmann-ziekenhuis betreft : " Onlangs heb ik de gelegenheid gehad om u te zeggen dat het partnerschap met het Brugmann-ziekenhuis de verlenging was van een feitelijke situatie, aangezien het personeel van Brugmann reeds op grote schaal met ...[+++]

En réponse à différentes questions qui vous ont été posées lors de la réunion de la commission de la Défense nationale du 26 octobre 2005, vous avez répondu concernant les négociations avec l'hôpital Brugmann : " Dernièrement, j'ai eu l'occasion de vous dire que le partenariat avec l'hôpital Brugmann était la prolongation d'une situation de fait, étant donné que le personnel de Brugmann travaillait déjà énormément avec l'Hôpital militaire et notamment le Centre des grands brûlés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs vragen gesteld' ->

Date index: 2022-02-15
w