Ik bevestig het geachte lid dat, in het geval dat hij beoogt, de handelaar die, in het kader van een inbreng van zijn handelsfonds in de vennootschap d
ie hij opricht, het onroerend goed, dat volledig werd aangewend voor de uitoefening van zijn b
eroepswerkzaamheid, gratis ter beschikking stelt van deze vennootschap, gehouden is tot herziening van de aftrek van de belasting geheven van de oprichting van dit onroerend
goed, wanneer deze terbeschikkingstelling plaatsheeft vóór het verstrijken van
...[+++]de herzieningsperiode bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde.
Je confirme à l'honorable membre que, dans la situation qu'il vise, le commerçant qui, dans le cadre d'un apport de son fonds de commerce à la société qu'il constitue, met gratuitement à la disposition de cette société l'immeuble qu'il affectait entièrement à l'exercice de son activité professionnelle, est tenu d'opérer la révision de la déduction des taxes ayant grevé la construction de cet immeuble, lorsque cette mise à disposition a lieu avant l'expiration de la période de révision prévue à l'article 9 de l'arrêté royal no 3 du 10 décembre 1969 relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée.