Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze democratische maatschappij " (Nederlands → Frans) :

Indien men hun integratie in onze democratische maatschappij wenst te stimuleren, kan men daartoe onmogelijk een beroep doen op hiërarchische structuren, aangezien die niet bestaan in de moslimgemeenschap.

Si l'on souhaite favoriser leur intégration dans notre société démocratique, il n'est pas possible de faire appel à des structures hiérarchiques car elles n'existent pas au sein de la communauté musulmane.


Medeburgerschap veronderstelt integratie van migranten in onze democratische maatschappij en een beleid dat dit bevordert.

La concitoyenneté suppose l'intégration des immigrés dans notre société démocratique et une politique qui la favorise.


Indien men hun integratie in onze democratische maatschappij wenst te stimuleren, kan men daartoe onmogelijk een beroep doen op hiërarchische structuren, aangezien die niet bestaan in de moslimgemeenschap.

Si l'on souhaite favoriser leur intégration dans notre société démocratique, il n'est pas possible de faire appel à des structures hiérarchiques car elles n'existent pas au sein de la communauté musulmane.


Medeburgerschap veronderstelt integratie van migranten in onze democratische maatschappij en een beleid dat dit bevordert.

La concitoyenneté suppose l'intégration des immigrés dans notre société démocratique et une politique qui la favorise.


Ik streef naar een politie die bijdraagt tot onze veilige en leefbare, diverse en democratische maatschappij.

Je vise une police qui contribue à notre société sûre et vivable, diverse et démocratique.


De EIB-activiteit in nabuurschapslanden vindt plaats in het kader van het nieuw Europees nabuurschapsbeleid zoals uiteengezet in de Gezamenlijke verklaring met als titel „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden”, die op 25 mei 2011 werd aangenomen door de Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse zaken en Veiligheidsbeleid en de Commissie, en de conclusies van de Raad van 20 juni 2011, waarin met name wordt gevraagd meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor het bouwen van een democratische maatschappij en die ...[+++]

L'activité de la BEI dans les pays du voisinage est menée dans le cadre de la nouvelle politique européenne de voisinage énoncée dans la communication conjointe intitulée «Une nouvelle stratégie à l'égard d'un voisinage en mutation», adoptée par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission le 25 mai 2011, et des conclusions du Conseil adoptées le 20 juin 2011, qui préconisent notamment une aide accrue aux partenaires déterminés à édifier des sociétés démocratiques et à entreprendre des réformes, conformément au principe d'une approche différenciée (approche «more for more») et ...[+++]


2° Op het gebied van opvoeding tot democratisch werken : a) de capaciteit om samen te leven op harmonieuze en respectvolle wijze in een democratische en interculturele maatschappij, zich erin in te schakelen en actief in te zetten; b) de capaciteit om zich te ontwikkelen als burger, die rechten en plichten heeft, solidair, vrij, autonoom, verdraagzaam, met een kritische geest, onder meer via de ontplooiing van attitudes als oog voor het algemeen welzijn, verantwoordelijkheidszin, wederzijds respect, eerbied voor verschillen, naleving van regels, dialoog, wellevendheid; c) de kennis van de oorsprong, de beginselen en de grondslag van democratie; d) de k ...[+++]

2° Sur le plan de l'éducation au fonctionnement démocratique : a) la capacité de vivre ensemble de manière harmonieuse et respectueuse dans une société démocratique et interculturelle, de s'y insérer et de s'y impliquer activement ; b) la capacité de se développer comme citoyen, sujet de droits et de devoirs, solidaire, libre, autonome, tolérant et capable d'esprit critique via notamment le déploiement d'attitudes renforçant le sens collectif, le sens de la responsabilité, le respect de l'autre et de sa différence, le respect des règles, le dialogue, et la civilité ; c) la connaissance des sources, principes et fondements de la démocra ...[+++]


D5 verwezenlijkt één van de essentiële taken van de DG D : een partenariaat bevorderen met de Belgische publieke opinie teneinde haar instemming met de ontwikkelingssamenwerking te bewerkstelligen en bij te dragen tot de verankering van de democratische waarden van onze maatschappij.

D5 réalise une des missions essentielles de la DG D : promouvoir un partenariat avec l'opinion publique, en Belgique, afin de renforcer son adhésion à la coopération au développement et de contribuer à l'ancrage des valeurs démocratiques de notre société.


Door hun bekwaamheid met vreemde talen om te gaan, zullen onze leerlingen - o.a. door deel te nemen an EU-projecten, andere uitwisselingsmaatregelen en klassereizen - actief medewerken aan de opbouw van een democratische en solidaire Europese maatschappij.

Grâce à leur maîtrise des langues étrangères, nos élèves contribueront activement à la construction d'une société européenne démocratique et solidaire, notamment en participant à des projets européens et d'autres échanges et voyages scolaires.


Als we de integratie van die niet onbelangrijke bevolkingsgroep in onze democratische maatschappij wensen te stimuleren, kan geen beroep worden gedaan op een hiërarchische structuur.

Si nous voulons stimuler l'intégration de ce groupe important de la population dans notre société démocratique, nous devons éviter de faire appel à une structure hiérarchique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze democratische maatschappij' ->

Date index: 2021-07-03
w