Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vragen geantwoord » (Néerlandais → Français) :

Aan de macht is nu een terroristische organisatie die - zoals bevestigd werd door de talrijke dubbelzinnigheden waarmee de leiders van de organisatie op onze vragen hebben geantwoord tijdens ons bezoek - de invoering van een Sharia-staat openlijk tot haar strategisch doel heeft verklaard, en daarmee dus hartelijk afscheid heeft genomen van de vrede, de mensenrechten, de rechten van de vrouw en de religieuze minderheden.

Une organisation terroriste est donc arrivée au pouvoir, une organisation dont l’objectif stratégique déclaré - comme le confirment les innombrables ambiguïtés ponctuant les réponses des chefs de cette organisation aux questions que nous avons posées lors de la mission - est la création d’un État fondé sur la charia, disant adieu à la paix, aux droits de l’homme et aux droits de la femme et des minorités religieuses.


Ik denk nochtans dat het eerder de Parlementsleden zijn die luid moeten klagen over de schabouwelijke wijze waarop door heel wat Europese commissarissen nauwelijks wordt geantwoord op onze schriftelijke vragen, te weten naast de kwestie, onvolledig en soms met nauw verholen weigering om ons correcte informatie te verschaffen.

J'estime quant à moi que ce sont les députés qui devraient éprouver le besoin de se plaindre du comportement lamentable des commissaires européens qui répondent à peine aux questions écrites, en évitant d'en venir au fait, de manière incomplète et parfois dans un refus à peine déguisé de nous fournir des informations correctes.


Alleen de eerste door de Raad van State geselecteerde kandidaat heeft zich aangeboden en heeft op al onze vragen geantwoord.

Seul le premier candidat retenu par le Conseil d'État s'est présenté devant nous et a répondu à l'ensemble de nos questions.


U hebt op het spreekgestoelte algemeenheden - om niet te zeggen gemeenplaatsen - gereciteerd, maar u hebt niet op onze vragen geantwoord.

Les généralités - pour ne pas dire les banalités, je vous le dis en toute courtoisie - que vous avez exprimées à la tribune n'apportent aucune réponse à nos questions.


De toenmalige minister Vandenbroucke heeft op onze vragen daaromtrent toen geantwoord dat artikel 3 van de wet bepaalt dat er een koninklijk besluit moet komen om die gegevensoverdracht naar privé-instellingen mogelijk te maken.

Le ministre des Affaires sociales de l'époque, M. Vandenbroucke, m'avait indiqué que selon l'article 3 de la loi il faut un arrêté royal pour permettre cette communication de données à des organismes privés.


Zowel in de bevoegde commissie als in een afzonderlijke commissie, waar ook onze voorzitter aanwezig was, werden vragen gesteld waarop de staatssecretaris grondig en uitgebreid heeft geantwoord.

Tant dans la commission compétente qu'en commission spéciale où notre président était lui aussi présent, des questions ont été posées et le secrétaire d'État y a minutieusement et largement répondu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vragen geantwoord' ->

Date index: 2024-09-02
w