Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdat de mogelijke milieuvoordelen zouden » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de onderzoekers dan ook de opdracht gegeven rekening te houden met de mogelijke verschillen naar opvangnoden toe, opdat de centra zo goed mogelijk uitgebouwd zouden worden om alle slachtoffers van geweld op een zo adequaat mogelijke manier op te vangen.

J'ai demandé aux chercheurs de tenir compte des différences potentielles sur le plan des besoins en termes d'accueil, afin que ces centres soient mis sur pied de la meilleure façon possible, et ce en vue d'accueillir le plus adéquatement possible toutes les victimes de violence.


Kunnen er nieuwe initiatieven genomen worden opdat Belgische reizigers in geval van moeilijkheden zo goed mogelijk beschermd zouden zijn?

Est-il possible de prendre de nouvelles initiatives afin que les voyageurs belges soient aussi bien couverts que possible en cas de problèmes?


1) Welke diplomatieke stappen werden door de minister en zijn voorgangers in dit dossier ondernomen opdat Olga Salanueva en Adriana Pérez hun echtgenoten zouden kunnen bezoeken (verstrekken van visa opdat bezoek mogelijk zou worden, .)?

1) Quelles démarches diplomatiques le ministre et ses prédécesseurs ont-ils entreprises pour permettre à Olga Salanueva et Adriana Pérez de rendre visite à leurs époux (délivrance de visa, .) ?


Indien dit niet kan, stellen wij alles in het werk opdat er zo weinig mogelijk formaliteiten zouden zijn, door middel van een optimale rechtstreekse communicatie tussen de verschillende betrokken sectoren.

Quand cela n’est pas possible, nous œuvrons au maximum pour que les démarches soient diminuées au minimum en optimisant la communication directe entre les différents secteurs impliqués.


De regering moet aandringen bij Infrabel opdat ze hun analyse zouden herbekijken en mogelijk bijstellen.

Le gouvernement doit insister auprès d'Infrabel pour qu'elle revoie son analyse et éventuellement l'ajuste.


Het lijkt mij in elk geval essentieel dat de humanitaire organisaties en het FAGG elkaar ontmoeten om de behoeften van de humanitaire organisaties beter te kennen en opdat mijn diensten hen al de mogelijke oplossingen zouden kunnen voorstellen.

Il me parait, en tous les cas, essentiel qu’une rencontre ait lieu entre les organisations humanitaires et l’AFMPS afin de mieux définir les besoins de ces organisations et afin que mes services puissent leur présenter les solutions qu’ils peuvent déjà envisager.


Zij kiezen steeds voor een zo goedkoop mogelijke oplossing opdat alle kinderen zouden kunnen deelnemen aan daguitstappen of kampen.

Ils optent toujours pour la solution la moins coûteuse possible, de sorte à permettre à tous les enfants de participer aux excursions ou aux camps.


1. Zou het niet mogelijk zijn in een eerste fase de bestaande infrastructuur te exploiteren, opdat de pendelaars er vóór de aangekondigde datum (eind 2017) al over 200 tot 300 parkeerplaatsen zouden kunnen beschikken?

1. Pourriez-vous envisagez d'exploiter l'infrastructure existante dans un premier temps afin d'offrir aux navetteurs 200 à 300 places de parking avant le délai annoncé (fin 2017)?


3. Bij het aantrekken van nieuw personeel moet er bijzondere aandacht besteed worden aan de communicatie. Welke instructies hebt u gegeven, opdat de wervingscampagnes de potentiële rekruten zo goed mogelijk zouden bereiken, en welke boodschappen moeten die campagnes uitdragen?

3. Pour recruter ce personnel, il convient de veiller avec une extrême attention à la qualité de la communication: quelles sont les instructions que vous avez formulées pour les campagnes de recrutement afin de toucher au mieux les recrues potentielles et pour les messages que vous faites passer?


De specifieke sensibiliserings- en begeleidingsstrategie voor de consulaten is belangrijk opdat ze zo adequaat mogelijk gebruik zouden maken van de weigering tot consulair attest in geval van alarmsignalen voor een gedwongen huwelijk.

La stratégie de sensibilisation et d'encadrement spécifique à l'égard des consulats est importante pour que ceux-ci recourent le plus adéquatement possible au refus d'attestations consulaires en cas de signaux d'alerte de mariage forcé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de mogelijke milieuvoordelen zouden' ->

Date index: 2021-05-19
w